< Psalms 72 >

1 By Solomon. O God, Thy judgments to the king give, And Thy righteousness to the king's son.
Bože, daj caru sud svoj, i pravdu svoju sinu carevu:
2 He judgeth Thy people with righteousness, And Thy poor with judgment.
On æe suditi narodu tvojemu po pravdi, i nevoljnicima tvojim po pravici.
3 The mountains bear peace to the people, And the heights by righteousness.
Rodiæe narodu gore mirom, i humovi pravdom.
4 He judgeth the poor of the people, Giveth deliverance to the sons of the needy, And bruiseth the oppressor.
On æe suditi nevoljnima u narodu, pomoæi æe sinovima ništega, i nasilnika æe oboriti,
5 They fear Thee with the sun, and before the moon, Generation — generations.
Bojaæe se tebe dok je sunca i mjeseca, od koljena do koljena.
6 He cometh down as rain on mown grass, As showers — sprinkling the earth.
Siæi æe kao dažd na pokošenu livadu, kao kaplje koje porašaju zemlju.
7 Flourish in his days doth the righteous, And abundance of peace till the moon is not.
Procvjetaæe u dane njegove pravednik i svuda mir dokle teèe mjeseca.
8 And he ruleth from sea unto sea, And from the river unto the ends of earth.
Vladaæe od mora do mora, i od rijeke do krajeva zemaljskih.
9 Before him bow do the inhabitants of the dry places, And his enemies lick the dust.
Pred njim æe popadati divljaci, i neprijatelji njegovi prah æe lizati.
10 Kings of Tarshish and of the isles send back a present. Kings of Sheba and Seba a reward bring near.
Carevi Tarsiski i ostrvljani donijeæe dare, carevi Šavski i Savski daæe danak.
11 And all kings do bow themselves to him, All nations do serve him,
Klanjaæe mu se svi carevi, svi narodi biæe mu pokorni.
12 For he delivereth the needy who crieth, And the poor when he hath no helper,
Jer æe izbaviti ubogoga koji cvili i nevoljnoga koji nema pomoænika.
13 He hath pity on the poor and needy, And the souls of the needy he saveth,
Biæe milostiv ništemu i ubogom, i duše æe jadnima spasti.
14 From fraud and from violence he redeemeth their soul, And precious is their blood in his eyes.
Od prijevare i nasilja iskupiæe duše njihove, i skupa æe biti krv njihova pred oèima njegovima.
15 And he liveth, and giveth to him of the gold of Sheba, And prayeth for him continually, All the day he doth bless him.
Oni æe dobro živjeti, i donijeæe mu zlato iz Šave; i svagda æe se moliti za njega, i svaki æe ga dan blagosiljati.
16 There is a handful of corn in the earth, On the top of mountains, Shake like Lebanon doth its fruit, And they flourish out of the city as the herb of the earth.
Biæe pšenice na zemlji izobila; po vrhovima gorskim lelijaæe se klasje njezino kao Livanska šuma, i po gradovima cvjetaæe ljudi kao trava na zemlji.
17 His name is to the age, Before the sun is his name continued, And they bless themselves in him, All nations do pronounce him happy.
Ime æe njegovo biti uvijek; dokle teèe sunca, ime æe njegovo rasti. Blagosloviæe se u njemu, svi æe ga narodi zvati blaženim.
18 Blessed is Jehovah God, God of Israel, He alone is doing wonders,
Blagosloven Gospod Bog, Bog Izrailjev, koji jedan èini èudesa!
19 And blessed [is] the Name of His honour to the age, And the whole earth is filled [with] His honour. Amen, and amen!
I blagosloveno slavno ime njegovo uvijek! slave njegove napuniæe se sva zemlja. Amin i amin.
20 The prayers of David son of Jesse have been ended.
Svršiše se molitve Davida, sina Jesejeva.

< Psalms 72 >