< Psalms 72 >
1 By Solomon. O God, Thy judgments to the king give, And Thy righteousness to the king's son.
Gud! giv Kongen dine Domme og Kongens Søn din Retfærdighed,
2 He judgeth Thy people with righteousness, And Thy poor with judgment.
at han kan dømme dit Folk med Retfærdighed og dine elendige med Retvished.
3 The mountains bear peace to the people, And the heights by righteousness.
Lad Bjergene bære Fred for Folket og Højene ligesaa ved Retfærdigheden.
4 He judgeth the poor of the people, Giveth deliverance to the sons of the needy, And bruiseth the oppressor.
Han skal skaffe de elendige iblandt Folket Ret, han skal frelse den fattiges Børn og knuse Voldsmanden.
5 They fear Thee with the sun, and before the moon, Generation — generations.
De skulle frygte dig, saa længe Solen er til, og saa længe Maanen lyser, fra Slægt til Slægter.
6 He cometh down as rain on mown grass, As showers — sprinkling the earth.
Han stige ned som Regn paa den slaaede Eng, som Draaber, der væde Jorden!
7 Flourish in his days doth the righteous, And abundance of peace till the moon is not.
I hans Dage blomstre den retfærdige og megen Fred, indtil Maanen ikke er mere!
8 And he ruleth from sea unto sea, And from the river unto the ends of earth.
Og han regerer fra Hav til Hav, og fra Floden indtil Jordens Ende!
9 Before him bow do the inhabitants of the dry places, And his enemies lick the dust.
De, som bo i Ørken, skulle bøje sig for hans Ansigt, og hans Fjender skulle slikke Støv.
10 Kings of Tarshish and of the isles send back a present. Kings of Sheba and Seba a reward bring near.
Konger fra Tarsis og Øerne skulle bringe Skænk! Konger fra Skeba og Seba skulle fremføre Gave.
11 And all kings do bow themselves to him, All nations do serve him,
Og alle Konger skulle tilbede for ham; alle Hedninger skulle tjene ham.
12 For he delivereth the needy who crieth, And the poor when he hath no helper,
Thi han skal fri den fattige, som raaber, samt den elendige, som ingen Hjælper har.
13 He hath pity on the poor and needy, And the souls of the needy he saveth,
Han skal spare den ringe og fattige og frelse de fattiges Sjæle.
14 From fraud and from violence he redeemeth their soul, And precious is their blood in his eyes.
Han skal udløse deres Sjæl fra Undertrykkelse og fra Vold, og deres Blod skal være dyrebart for hans Øjne.
15 And he liveth, and giveth to him of the gold of Sheba, And prayeth for him continually, All the day he doth bless him.
Og de skulle leve og give ham af Skebas Guld og altid bede for ham, love ham den ganske Dag.
16 There is a handful of corn in the earth, On the top of mountains, Shake like Lebanon doth its fruit, And they flourish out of the city as the herb of the earth.
Der vorde Overflod af Korn i Landet paa Bjergenes Top; dets Frugt suse som Libanon, og Folk blomstre frem af Staden som Urter paa Jorden!
17 His name is to the age, Before the sun is his name continued, And they bless themselves in him, All nations do pronounce him happy.
Hans Navn blive evindelig; saa længe Solen lyser, forplante sig hans Navn, og de skulle velsigne sig selv i ham, alle Hedninger skulle prise ham salig!
18 Blessed is Jehovah God, God of Israel, He alone is doing wonders,
Lovet være den Herre Gud, Israels Gud, han, som ene gør underfulde Ting!
19 And blessed [is] the Name of His honour to the age, And the whole earth is filled [with] His honour. Amen, and amen!
Og lovet være hans Æres Navn evindelig; og al Jorden fyldes med hans Ære! Amen, ja, Amen!
20 The prayers of David son of Jesse have been ended.
Davids, Isajs Søns Bønner have Ende.