< Psalms 71 >

1 In Thee, O Jehovah, I have trusted, Let me not be ashamed to the age.
Señor, tú eres el que me mantiene a salvo. Por favor, no me defraudes.
2 In Thy righteousness Thou dost deliver me, And dost cause me to escape, Incline unto me Thine ear, and save me.
Sálvame, rescátame, porque tú siempre haces lo recto.
3 Be to me for a rock — a habitation, To go in continually, Thou hast given command to save me, For my rock and my bulwark [art] Thou.
Por favor, escúchame y sálvame. Sé mi roca protectora a la que siempre pueda ir. Tu has dado la orden para salvarme, porque tú eres mi roca y mi fortaleza.
4 O my God, cause me to escape From the hand of the wicked, From the hand of the perverse and violent.
Dios mío, libérame del poder de los malvados; de las garras de los que son malos y despiadados.
5 For Thou [art] my hope, O Lord Jehovah, My trust from my youth.
Porque tú, Señor y Dios, eres mi esperanza. Tú eres en quien he confiado desde que era joven.
6 By Thee I have been supported from the womb, From my mother's bowels Thou dost cut me out, In Thee [is] my praise continually.
Desde que nací he dependido de ti y me has cuidado desde que estaba en el vientre de mi madre. ¡Por eso siempre te alabo!
7 As a wonder I have been to many, And Thou [art] my strong refuge.
Mi vida ha sido un milagro ante muchos; porque tú has sido mi protector poderoso.
8 Filled is my mouth [with] Thy praise, All the day [with] Thy beauty.
¡Todo el día te alabo y hablo de tus maravillas!
9 Cast me not off at the time of old age, According to the consumption of my power forsake me not.
No me rechaces ahora que estoy envejeciendo. Cuando mi fuerza se acabe, por favor, no me abandones.
10 For mine enemies have spoken against me, And those watching my soul have taken counsel together,
Porque mis enemigos hablan mal de mi. Son los mismos que conspiran para matarme.
11 Saying, 'God hath forsaken him, Pursue and catch him, for there is no deliverer.'
Ellos dicen: “Dios lo ha desechado. Vayamos a buscarlo porque no tiene a nadie que lo salve”.
12 O God, be not far from me, O my God, for my help make haste.
Dios, por favor, no te alejes de mi. ¡Dios mío, apresúrate a ayudarme!
13 They are ashamed, they are consumed, Who are opposing my soul, They are covered [with] reproach and blushing, Who are seeking my evil,
¡Vence a mis acusadores y deshazte de ellos! Que los que quieren acarrearme problemas queden cubiertos de vergüenza y desgracia.
14 And I continually do wait with hope, And have added unto all Thy praise.
En cuanto a mi, seguiré poniendo mi esperanza en ti, y te alabaré cada vez más.
15 My mouth recounteth Thy righteousness, All the day Thy salvation, For I have not known the numbers.
Contaré cada día sobre tu bondad y tu salvación, aun cuando es incomprensible para mi.
16 I come in the might of the Lord Jehovah, I mention Thy righteousness — Thine only.
Vendré y explicaré lo que el Señor ha hecho. Le recordaré a las personas que solo tú actúas con justicia.
17 God, Thou hast taught me from my youth, And hitherto I declare Thy wonders.
Dios, tu me has enseñado desde que era joven y aún le cuento a otros sobre las maravillas que haces.
18 And also unto old age and grey hairs, O God, forsake me not, Till I declare Thy strength to a generation, To every one that cometh Thy might.
Aunque estoy viejo y lleno de cabellos blancos, por favor, no me abandones. Déjame contarle a la nueva generación sobre tu poder. Déjame decirle a todos los que vienen sobre las grandes cosas que tú haces.
19 And Thy righteousness, O God, [is] unto the heights, Because Thou hast done great things, O God, who [is] like Thee?
¡Dios, tu fidelidad y verdadero carácter son más altos que los cielos! Tu has hecho cosas maravillosas, Dios. No hay nadie como tú.
20 Because Thou hast showed me many and sad distresses, Thou turnest back — Thou revivest me, And from the depths of the earth, Thou turnest back — Thou bringest me up.
Me hiciste pasar por muchas tribulaciones y miseria, pero tú me traerás de regreso a la vida. Y me levantarás desde las profundidades de la tierra.
21 Thou dost increase my greatness, And Thou surroundest — Thou comfortest me,
Me otorgarás gran prestigio, y me harás feliz nuevamente.
22 I also thank Thee with a vessel of psaltery, Thy truth, O my God, I sing to Thee with a harp, O Holy One of Israel,
Entonces te alabaré con mi arpa por tu fidelidad, mi Dios. Cantaré alabanzas a ti con la lira, Dios Santo de Israel.
23 My lips cry aloud when I sing praise to Thee, And my soul that Thou hast redeemed,
Gritaré de alegría mientras canto alabanzas a ti, porque tu me has redimido.
24 My tongue also all the day uttereth Thy righteousness, Because ashamed — because confounded, Have been those seeking my evil!
Todo el día contaré de las cosas buenas que has hecho, porque los que han tratado de causarme mal han caído en desgracia y humillación.

< Psalms 71 >