< Psalms 71 >
1 In Thee, O Jehovah, I have trusted, Let me not be ashamed to the age.
Em ti, SENHOR, confio; nunca me deixes ser envergonhado.
2 In Thy righteousness Thou dost deliver me, And dost cause me to escape, Incline unto me Thine ear, and save me.
Resgata-me e livra-me por tua justiça; inclina a mim teus ouvidos, e salva-me.
3 Be to me for a rock — a habitation, To go in continually, Thou hast given command to save me, For my rock and my bulwark [art] Thou.
Sê tu minha rocha [e minha] habitação, para continuamente eu me abrigar nela; tu tens ordenado que eu seja salvo, porque tu [és] minha rocha forte e minha fortaleza.
4 O my God, cause me to escape From the hand of the wicked, From the hand of the perverse and violent.
Meu Deus, livra-me da dominação do perverso, das mãos do injusto e cruel;
5 For Thou [art] my hope, O Lord Jehovah, My trust from my youth.
Pois tu és minha esperança, ó Senhor DEUS; [tu és] minha confiança desde minha juventude.
6 By Thee I have been supported from the womb, From my mother's bowels Thou dost cut me out, In Thee [is] my praise continually.
Tenho me apoiado em ti desde o ventre de minha mãe; das entranhas dela me tiraste; eu louvo continuamente a ti.
7 As a wonder I have been to many, And Thou [art] my strong refuge.
Para muitos fui como prodígio, porém tu és meu forte refúgio.
8 Filled is my mouth [with] Thy praise, All the day [with] Thy beauty.
Minha boca seja cheia de louvores a ti por tua glória o dia todo.
9 Cast me not off at the time of old age, According to the consumption of my power forsake me not.
Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares quando minha força se acabar;
10 For mine enemies have spoken against me, And those watching my soul have taken counsel together,
Porque meus inimigos falam contra mim, e os que espiam minha alma tomam conselhos juntos uns com os outros;
11 Saying, 'God hath forsaken him, Pursue and catch him, for there is no deliverer.'
Dizendo: Deus o desamparou; persegui, e o tomai, pois já não há quem o livre.
12 O God, be not far from me, O my God, for my help make haste.
Deus, não fiques longe de mim; Deus meu, apressa-te para me socorrer.
13 They are ashamed, they are consumed, Who are opposing my soul, They are covered [with] reproach and blushing, Who are seeking my evil,
Sejam envergonhados e pereçam os adversários de minha alma; cubram-se de humilhação e confusão aqueles que procuram [fazer] mal a mim.
14 And I continually do wait with hope, And have added unto all Thy praise.
Porém eu continuamente manterei a esperança, e darei todo o louvor a ti ainda mais.
15 My mouth recounteth Thy righteousness, All the day Thy salvation, For I have not known the numbers.
Minha boca contará tua justiça, [e] tua salvação o dia todo, ainda que eu não saiba sua medida.
16 I come in the might of the Lord Jehovah, I mention Thy righteousness — Thine only.
Irei adiante pelos poderes do Senhor DEUS; anunciarei tua justiça, que é somente tua.
17 God, Thou hast taught me from my youth, And hitherto I declare Thy wonders.
Deus, tu tens me ensinado desde minha juventude; e até agora conto tuas maravilhas.
18 And also unto old age and grey hairs, O God, forsake me not, Till I declare Thy strength to a generation, To every one that cometh Thy might.
E agora, que estou velho e de cabelos grisalhos, não me desampares, Deus; enquanto eu não tiver anunciado a força de teu braço a [esta] geração, e teu poder a todos que vierem.
19 And Thy righteousness, O God, [is] unto the heights, Because Thou hast done great things, O God, who [is] like Thee?
E tua justiça, Senhor, [alcança] as alturas; porque tu tens feito grandes coisas. Quem é como tu, ó Deus?
20 Because Thou hast showed me many and sad distresses, Thou turnest back — Thou revivest me, And from the depths of the earth, Thou turnest back — Thou bringest me up.
Tu, que me fizeste ver muitos males e aflições, voltarás a me dar vida; e voltarás a me tirar dos abismos da terra.
21 Thou dost increase my greatness, And Thou surroundest — Thou comfortest me,
Tu aumentarás minha honra e voltarás para me consolar.
22 I also thank Thee with a vessel of psaltery, Thy truth, O my God, I sing to Thee with a harp, O Holy One of Israel,
Eu também te louvarei com instrumento de cordas pela tua fidelidade, ó meu Deus; cantarei a ti com harpa, ó Santo de Israel.
23 My lips cry aloud when I sing praise to Thee, And my soul that Thou hast redeemed,
Meus lábios terão muita alegria, porque cantarei a ti; e também [se alegrará] a minha alma, que tu tens resgatado.
24 My tongue also all the day uttereth Thy righteousness, Because ashamed — because confounded, Have been those seeking my evil!
Minha língua também falará de tua justiça o dia todo, pois já estão envergonhados e humilhados aqueles que procuram me [fazer] mal.