< Psalms 71 >

1 In Thee, O Jehovah, I have trusted, Let me not be ashamed to the age.
HERRE, jeg lider på dig, lad mig aldrig i evighed skuffes.
2 In Thy righteousness Thou dost deliver me, And dost cause me to escape, Incline unto me Thine ear, and save me.
Frels mig og udfri mig i din Retfærdighed, du bøjede dit Øre til mig;
3 Be to me for a rock — a habitation, To go in continually, Thou hast given command to save me, For my rock and my bulwark [art] Thou.
red mig og vær mig en Tilflugtsklippe, en Klippeborg til min Frelse; thi du er min Klippe og Borg!
4 O my God, cause me to escape From the hand of the wicked, From the hand of the perverse and violent.
Min Gud, fri mig ud af gudløses Hånd, af Niddings og Voldsmands Kløer;
5 For Thou [art] my hope, O Lord Jehovah, My trust from my youth.
thi du er mit Håb, o Herre! Fra min Ungdom var HERREN min Tillid;
6 By Thee I have been supported from the womb, From my mother's bowels Thou dost cut me out, In Thee [is] my praise continually.
fra Moders Skød har jeg støttet mig til dig, min Forsørger var du fra Moders Liv, dig gælder altid min Lovsang.
7 As a wonder I have been to many, And Thou [art] my strong refuge.
For mange står jeg som mærket af Gud, men du er min stærke Tilflugt;
8 Filled is my mouth [with] Thy praise, All the day [with] Thy beauty.
min Mund er fuld af din Lovsang, af din Ære Dagen lang.
9 Cast me not off at the time of old age, According to the consumption of my power forsake me not.
Forkast mig ikke i Alderdommens Tid og svigt mig ikke, nu Kraften svinder;
10 For mine enemies have spoken against me, And those watching my soul have taken counsel together,
thi mine Fjender taler om mig, de der lurer på min Sjæl, holder Råd:
11 Saying, 'God hath forsaken him, Pursue and catch him, for there is no deliverer.'
"Gud har svigtet ham! Efter ham! Grib ham, thi ingen frelser!"
12 O God, be not far from me, O my God, for my help make haste.
Gud, hold dig ikke borte fra mig, il mig til Hjælp, min Gud;
13 They are ashamed, they are consumed, Who are opposing my soul, They are covered [with] reproach and blushing, Who are seeking my evil,
lad dem blive til Skam og Skændsel, dem, der står mig imod, lad dem hylles i Spot og Spe, dem, der vil mig ondt!
14 And I continually do wait with hope, And have added unto all Thy praise.
Men jeg, jeg vil altid håbe, blive ved at istemme din Pris;
15 My mouth recounteth Thy righteousness, All the day Thy salvation, For I have not known the numbers.
min Mund skal vidne om din Retfærd, om din Frelse Dagen lang; thi jeg kender ej Ende derpå.
16 I come in the might of the Lord Jehovah, I mention Thy righteousness — Thine only.
Jeg vil minde om den Herre HERRENs Vælde, lovsynge din Retfærd, kun den alene.
17 God, Thou hast taught me from my youth, And hitherto I declare Thy wonders.
Gud, du har vejledt mig fra min Ungdom af, dine Undere har jeg forkyndt til nu;
18 And also unto old age and grey hairs, O God, forsake me not, Till I declare Thy strength to a generation, To every one that cometh Thy might.
indtil Alderdommens Tid og de grånende Hår svigte du mig ikke, o Gud. End skal jeg prise din Arm for alle kommende Slægter.
19 And Thy righteousness, O God, [is] unto the heights, Because Thou hast done great things, O God, who [is] like Thee?
Din Vælde og din Retfærdighed når til Himlen, o Gud; du, som øvede store Ting, hvo er din Lige, Gud?
20 Because Thou hast showed me many and sad distresses, Thou turnest back — Thou revivest me, And from the depths of the earth, Thou turnest back — Thou bringest me up.
Du, som lod os skue mange fold Trængsel og Nød, du kalder os atter til Live og drager os atter af Jordens Dyb;
21 Thou dost increase my greatness, And Thou surroundest — Thou comfortest me,
du vil øge min Storhed og atter trøste mig.
22 I also thank Thee with a vessel of psaltery, Thy truth, O my God, I sing to Thee with a harp, O Holy One of Israel,
Til Gengæld vil jeg til Harpespil prise din Trofasthed, min Gud, lege på Citer for dig, du Israels Hellige;
23 My lips cry aloud when I sing praise to Thee, And my soul that Thou hast redeemed,
juble skal mine Læber - ja, jeg vil lovsynge dig og min Sjæl, som du udløste;
24 My tongue also all the day uttereth Thy righteousness, Because ashamed — because confounded, Have been those seeking my evil!
også min Tunge skal Dagen igennem forkynde din Retfærd, thi Skam og Skændsel får de, som vil mig ilde.

< Psalms 71 >