< Psalms 7 >
1 'The Erring One,' by David, that he sung to Jehovah concerning the words of Cush a Benjamite. O Jehovah, my God, in Thee I have trusted, Save me from all my pursuers, and deliver me.
Sigaión de David, que cantó al SEÑOR sobre las palabras de Cus, hijo de Benjamín. SEÑOR Dios mío, en ti he confiado; sálvame de todos los que me persiguen, y líbrame;
2 Lest he tear as a lion my soul, Rending, and there is no deliverer.
no sea que arrebaten mi alma, como león que despedaza, sin que haya quien libre.
3 O Jehovah, my God, if I have done this, If there is iniquity in my hands,
SEÑOR Dios mío, si yo he hecho esto, si hay en mis manos iniquidad;
4 If I have done my well-wisher evil, And draw mine adversary without cause,
si di mal pago al pacífico conmigo, que escapé mi perseguidor sin pago.
5 An enemy pursueth my soul, and overtaketh, And treadeth down to the earth my life, And my honour placeth in the dust. (Selah)
Persiga el enemigo mi alma, y alcáncela; y pise en tierra mi vida, y mi honra ponga en el polvo. (Selah)
6 Rise, O Jehovah, in Thine anger, Be lifted up at the wrath of mine adversaries, And awake Thou for me: Judgment Thou hast commanded:
Levántate, oh SEÑOR, con tu furor; álzate a causa de las iras de mis angustiadores, y despierta en favor mío el juicio que mandaste.
7 And a company of peoples compass Thee, And over it on high turn Thou back,
Y te rodeará ayuntamiento de pueblos; por causa pues de él vuélvete en alto.
8 Jehovah doth judge the peoples; Judge me, O Jehovah, According to my righteousness, And according to mine integrity on me,
El SEÑOR juzgará los pueblos; júzgame, oh SEÑOR, conforme a mi justicia y conforme a mi integridad.
9 Let, I pray Thee be ended the evil of the wicked, And establish Thou the righteous, And a trier of hearts and reins is the righteous God.
Consuma ahora mal a los malos, y establece al justo; pues el Dios justo es el que prueba los corazones y los riñones.
10 My shield [is] on God, Saviour of the upright in heart!
Mi escudo es en Dios, el que salva a los rectos de corazón.
11 God [is] a righteous judge, And He is not angry at all times.
Dios es el que juzga al justo; y Dios está airado contra los impíos todos los días.
12 If [one] turn not, His sword he sharpeneth, His bow he hath trodden — He prepareth it,
Si no se volviere, él afilará su espada; armado tiene ya su arco, y lo ha preparado.
13 Yea, for him He hath prepared Instruments of death, His arrows for burning pursuers He maketh.
Asimismo ha aparejado para él armas de muerte; ha labrado sus saetas para los que persiguen.
14 Lo, he travaileth [with] iniquity, And he hath conceived perverseness, And hath brought forth falsehood.
He aquí ha tenido parto de iniquidad; concibió de su propio trabajo, y dio a luz mentira.
15 A pit he hath prepared, and he diggeth it, And he falleth into a ditch he maketh.
Pozo ha cavado, y lo ha ahondado; y en la fosa que hizo caerá.
16 Return doth his perverseness on his head, And on his crown his violence cometh down.
Su trabajo se tornará sobre su cabeza, y su agravio descenderá sobre su mollera.
17 I thank Jehovah, According to His righteousness, And praise the name of Jehovah Most High!
Alabaré yo al SEÑOR conforme a su justicia, y cantaré al nombre del SEÑOR el Altísimo.