< Psalms 7 >

1 'The Erring One,' by David, that he sung to Jehovah concerning the words of Cush a Benjamite. O Jehovah, my God, in Thee I have trusted, Save me from all my pursuers, and deliver me.
Un salmo (Sigaión) de David, el cual cantó al Señor refiriéndose a Cus, de la tribu de Benjamín. Señor, mi Dios, tu eres mi protección. Sálvame de los que me persiguen. ¡Por favor, rescátame!
2 Lest he tear as a lion my soul, Rending, and there is no deliverer.
De lo contrario, me devorarán como a un león, y me harán trizas sin nadie que me salve.
3 O Jehovah, my God, if I have done this, If there is iniquity in my hands,
Si he hecho aquello de lo que me acusan, si mis manos son culpables,
4 If I have done my well-wisher evil, And draw mine adversary without cause,
si he pagado mal a un amigo, si le he robado a mi enemigo sin razón,
5 An enemy pursueth my soul, and overtaketh, And treadeth down to the earth my life, And my honour placeth in the dust. (Selah)
entonces deja que mis enemigos me alcancen, y déjalos que me atrapen hasta llevarme al suelo y que arrastren mi reputación en el polvo. (Selah)
6 Rise, O Jehovah, in Thine anger, Be lifted up at the wrath of mine adversaries, And awake Thou for me: Judgment Thou hast commanded:
Levántate, Señor, y en tu ira álzate contra mis enemigos. ¡Despiértate, Señor, y hazme justicia!
7 And a company of peoples compass Thee, And over it on high turn Thou back,
Junta a las naciones delante de ti, gobiérnalas desde tu trono que está en lo alto.
8 Jehovah doth judge the peoples; Judge me, O Jehovah, According to my righteousness, And according to mine integrity on me,
El Señor juzga a todos los pueblos. Defiéndeme, Señor, conforme a mi rectitud e integridad.
9 Let, I pray Thee be ended the evil of the wicked, And establish Thou the righteous, And a trier of hearts and reins is the righteous God.
Por favor, ponle fin a todo el mal hecho por los malvados. Vindica a los que hacen el bien, porque tú eres el Señor de justicia que examina las mentes y los corazones.
10 My shield [is] on God, Saviour of the upright in heart!
El Altísimo es mi defensa. Es el que salva a los que viven en justicia.
11 God [is] a righteous judge, And He is not angry at all times.
Dios es un juez justo que se enoja con los que hacen el mal.
12 If [one] turn not, His sword he sharpeneth, His bow he hath trodden — He prepareth it,
Si no se arrepienten, él afilará su espada. Ya tiene armado su arco.
13 Yea, for him He hath prepared Instruments of death, His arrows for burning pursuers He maketh.
Ha preparado armas mortales, y tiene preparadas flechas ardientes.
14 Lo, he travaileth [with] iniquity, And he hath conceived perverseness, And hath brought forth falsehood.
¡Miren cómo los malvados conciben el mal! Se embarazan con maldad, y dan a luz al engaño.
15 A pit he hath prepared, and he diggeth it, And he falleth into a ditch he maketh.
Cavan un pozo profundo para hacer caer a la gente, pero son ellos mismos quienes caen en él.
16 Return doth his perverseness on his head, And on his crown his violence cometh down.
La maldad que hacen rebota y cae sobre sus cabezas; y su violencia caerá sobre sus propios cráneos.
17 I thank Jehovah, According to His righteousness, And praise the name of Jehovah Most High!
Agradeceré al Señor porque él hace justicia; cantaré alabanzas al nombre del Altísimo.

< Psalms 7 >