< Psalms 7 >
1 'The Erring One,' by David, that he sung to Jehovah concerning the words of Cush a Benjamite. O Jehovah, my God, in Thee I have trusted, Save me from all my pursuers, and deliver me.
大衛指着便雅憫人古實的話,向耶和華唱的流離歌。 耶和華-我的上帝啊,我投靠你! 求你救我脫離一切追趕我的人,將我救拔出來!
2 Lest he tear as a lion my soul, Rending, and there is no deliverer.
恐怕他們像獅子撕裂我, 甚至撕碎,無人搭救。
3 O Jehovah, my God, if I have done this, If there is iniquity in my hands,
耶和華-我的上帝啊,我若行了這事, 若有罪孽在我手裏,
4 If I have done my well-wisher evil, And draw mine adversary without cause,
我若以惡報那與我交好的人- 連那無故與我為敵的,我也救了他,
5 An enemy pursueth my soul, and overtaketh, And treadeth down to the earth my life, And my honour placeth in the dust. (Selah)
就任憑仇敵追趕我,直到追上, 將我的性命踏在地下, 使我的榮耀歸於灰塵。 (細拉)
6 Rise, O Jehovah, in Thine anger, Be lifted up at the wrath of mine adversaries, And awake Thou for me: Judgment Thou hast commanded:
耶和華啊,求你在怒中起來, 挺身而立,抵擋我敵人的暴怒! 求你為我興起!你已經命定施行審判!
7 And a company of peoples compass Thee, And over it on high turn Thou back,
願眾民的會環繞你! 願你從其上歸於高位!
8 Jehovah doth judge the peoples; Judge me, O Jehovah, According to my righteousness, And according to mine integrity on me,
耶和華向眾民施行審判; 耶和華啊,求你按我的公義和我心中的純正判斷我。
9 Let, I pray Thee be ended the evil of the wicked, And establish Thou the righteous, And a trier of hearts and reins is the righteous God.
願惡人的惡斷絕! 願你堅立義人! 因為公義的上帝察驗人的心腸肺腑。
10 My shield [is] on God, Saviour of the upright in heart!
上帝是我的盾牌; 他拯救心裏正直的人。
11 God [is] a righteous judge, And He is not angry at all times.
上帝是公義的審判者, 又是天天向惡人發怒的上帝。
12 If [one] turn not, His sword he sharpeneth, His bow he hath trodden — He prepareth it,
若有人不回頭,他的刀必磨快, 弓必上弦,預備妥當了。
13 Yea, for him He hath prepared Instruments of death, His arrows for burning pursuers He maketh.
他也預備了殺人的器械; 他所射的是火箭。
14 Lo, he travaileth [with] iniquity, And he hath conceived perverseness, And hath brought forth falsehood.
試看惡人因奸惡而劬勞, 所懷的是毒害,所生的是虛假。
15 A pit he hath prepared, and he diggeth it, And he falleth into a ditch he maketh.
他掘了坑,又挖深了, 竟掉在自己所挖的阱裏。
16 Return doth his perverseness on his head, And on his crown his violence cometh down.
他的毒害必臨到他自己的頭上; 他的強暴必落到他自己的腦袋上。
17 I thank Jehovah, According to His righteousness, And praise the name of Jehovah Most High!
我要照着耶和華的公義稱謝他, 歌頌耶和華至高者的名。