< Psalms 7 >
1 'The Erring One,' by David, that he sung to Jehovah concerning the words of Cush a Benjamite. O Jehovah, my God, in Thee I have trusted, Save me from all my pursuers, and deliver me.
大卫指着便雅悯人古实的话,向耶和华唱的流离歌。 耶和华—我的 神啊,我投靠你! 求你救我脱离一切追赶我的人,将我救拔出来!
2 Lest he tear as a lion my soul, Rending, and there is no deliverer.
恐怕他们像狮子撕裂我, 甚至撕碎,无人搭救。
3 O Jehovah, my God, if I have done this, If there is iniquity in my hands,
耶和华—我的 神啊,我若行了这事, 若有罪孽在我手里,
4 If I have done my well-wisher evil, And draw mine adversary without cause,
我若以恶报那与我交好的人— 连那无故与我为敌的,我也救了他,
5 An enemy pursueth my soul, and overtaketh, And treadeth down to the earth my life, And my honour placeth in the dust. (Selah)
就任凭仇敌追赶我,直到追上, 将我的性命踏在地下, 使我的荣耀归于灰尘。 (细拉)
6 Rise, O Jehovah, in Thine anger, Be lifted up at the wrath of mine adversaries, And awake Thou for me: Judgment Thou hast commanded:
耶和华啊,求你在怒中起来, 挺身而立,抵挡我敌人的暴怒! 求你为我兴起!你已经命定施行审判!
7 And a company of peoples compass Thee, And over it on high turn Thou back,
愿众民的会环绕你! 愿你从其上归于高位!
8 Jehovah doth judge the peoples; Judge me, O Jehovah, According to my righteousness, And according to mine integrity on me,
耶和华向众民施行审判; 耶和华啊,求你按我的公义和我心中的纯正判断我。
9 Let, I pray Thee be ended the evil of the wicked, And establish Thou the righteous, And a trier of hearts and reins is the righteous God.
愿恶人的恶断绝! 愿你坚立义人! 因为公义的 神察验人的心肠肺腑。
10 My shield [is] on God, Saviour of the upright in heart!
神是我的盾牌; 他拯救心里正直的人。
11 God [is] a righteous judge, And He is not angry at all times.
神是公义的审判者, 又是天天向恶人发怒的 神。
12 If [one] turn not, His sword he sharpeneth, His bow he hath trodden — He prepareth it,
若有人不回头,他的刀必磨快, 弓必上弦,预备妥当了。
13 Yea, for him He hath prepared Instruments of death, His arrows for burning pursuers He maketh.
他也预备了杀人的器械; 他所射的是火箭。
14 Lo, he travaileth [with] iniquity, And he hath conceived perverseness, And hath brought forth falsehood.
试看恶人因奸恶而劬劳, 所怀的是毒害,所生的是虚假。
15 A pit he hath prepared, and he diggeth it, And he falleth into a ditch he maketh.
他掘了坑,又挖深了, 竟掉在自己所挖的阱里。
16 Return doth his perverseness on his head, And on his crown his violence cometh down.
他的毒害必临到他自己的头上; 他的强暴必落到他自己的脑袋上。
17 I thank Jehovah, According to His righteousness, And praise the name of Jehovah Most High!
我要照着耶和华的公义称谢他, 歌颂耶和华至高者的名。