< Psalms 65 >

1 To the Overseer. — A Psalm of David. A Song. To Thee, silence — praise, O God, [is] in Zion, And to Thee is a vow completed.
למנצח מזמור לדוד שיר ב לך דמיה תהלה אלהים בציון ולך ישלם-נדר
2 Hearer of prayer, to Thee all flesh cometh.
שמע תפלה-- עדיך כל-בשר יבאו
3 Matters of iniquities were mightier than I, Our transgressions — Thou dost cover them.
דברי עונת גברו מני פשעינו אתה תכפרם
4 O the happiness of [him whom] Thou choosest, And drawest near, he inhabiteth Thy courts, We are satisfied with the goodness of Thy house, Thy holy temple.
אשרי תבחר ותקרב-- ישכן חצריך נשבעה בטוב ביתך קדש היכלך
5 By fearful things in righteousness Thou answerest us, O God of our salvation, The confidence of all far off ends of earth and sea.
נוראות בצדק תעננו-- אלהי ישענו מבטח כל-קצוי-ארץ וים רחקים
6 Establishing mountains by His power, He hath been girded with might,
מכין הרים בכחו נאזר בגבורה
7 Restraining the noise of seas, the noise of their billows, And the multitude of the peoples.
משביח שאון ימים--שאון גליהם והמון לאמים
8 And the inhabitants of the uttermost parts From Thy signs are afraid, The outgoings of morning and evening Thou causest to sing.
וייראו ישבי קצות--מאותתיך מוצאי בקר וערב תרנין
9 Thou hast inspected the earth, and waterest it, Thou makest it very rich, the rivulet of God [is] full of water, Thou preparest their corn, When thus Thou dost prepare it,
פקדת הארץ ותשקקה רבת תעשרנה-- פלג אלהים מלא מים תכין דגנם כי-כן תכינה
10 Its ridges have been filled, Deepened hath been its furrow, With showers Thou dost soften it, Its springing up Thou blessest.
תלמיה רוה נחת גדודה ברביבים תמגגנה צמחה תברך
11 Thou hast crowned the year of Thy goodness, And Thy paths drop fatness.
עטרת שנת טובתך ומעגליך ירעפון דשן
12 Drop do the pastures of a wilderness, And joy of the heights Thou girdest on.
ירעפו נאות מדבר וגיל גבעות תחגרנה
13 Clothed have lambs the flock, And valleys are covered with corn, They shout — yea, they sing!
לבשו כרים הצאן-- ועמקים יעטפו-בר יתרועעו אף-ישירו

< Psalms 65 >