< Psalms 64 >
1 To the Overseer. — A Psalm of David. Hear, O God, my voice, in my (meditation) From the fear of an enemy Thou keepest my life,
Mai marelui muzician, un psalm al lui David. Ascultă vocea mea, Dumnezeule, în rugăciunea mea; păzește-mi viața de teama de dușman.
2 Hidest me from the secret counsel of evil doers, From the tumult of workers of iniquity.
Ascunde-mă de sfatul tainic al celor stricați, de răzvrătirea lucrătorilor nelegiuirii.
3 Who sharpened as a sword their tongue, They directed their arrow — a bitter word.
Care își ascut limba ca pe o sabie și își încordează arcurile să își tragă săgețile, cuvinte amare,
4 To shoot in secret places the perfect, Suddenly they shoot him, and fear not.
Ca ei să tragă în taină spre cel desăvârșit, dintr-o dată trag spre el și nu se tem.
5 They strengthen for themselves an evil thing, They recount of the hiding of snares, They have said, 'Who doth look at it?'
Se încurajează într-un lucru rău, se sfătuiesc să pună capcane în ascuns; ei spun: Cine le va vedea?
6 They search out perverse things, 'We perfected a searching search,' And the inward part of man, and the heart [are] deep.
Ei cercetează nelegiuiri; fac o cercetare amănunțită, adânc este deopotrivă gândul lăuntric și inima fiecăruia.
7 And God doth shoot them [with] an arrow, Sudden have been their wounds,
Dar Dumnezeu va trage spre ei cu o săgeată; dintr-o dată vor fi răniți.
8 And they cause him to stumble, Against them [is] their own tongue, Every looker on them fleeth away.
Astfel vor face limba lor să cadă asupra lor, toți cei ce îi văd vor fugi.
9 And all men fear, and declare the work of God, And His deed they have considered wisely.
Și toți oamenii se vor teme și vor vesti lucrarea lui Dumnezeu, căci cu înțelepciune vor lua aminte la înfăptuirea lui.
10 The righteous doth rejoice in Jehovah, And hath trusted in Him, And boast themselves do all the upright of heart!
Cel drept se va veseli în DOMNUL și se va încrede în el; și toți cei integri în inimă se vor lăuda.