< Psalms 63 >

1 A Psalm of David, in his being in the wilderness of Judah. O God, Thou [art] my God, earnestly do I seek Thee, Thirsted for Thee hath my soul, Longed for Thee hath my flesh, In a land dry and weary, without waters.
Psalmus David, Cum esset in deserto Idumææ. Deus Deus meus ad te de luce vigilo. Sitivit in te anima mea, quam multipliciter tibi caro mea.
2 So in the sanctuary I have seen Thee, To behold Thy strength and Thine honour.
In terra deserta, et invia, et inaquosa: sic in sancto apparui tibi, ut viderem virtutem tuam, et gloriam tuam.
3 Because better [is] Thy kindness than life, My lips do praise Thee.
Quoniam melior est misericordia tua super vitas: labia mea laudabunt te.
4 So I bless Thee in my life, in Thy name I lift up my hands.
Sic benedicam te in vita mea: et in nomine tuo levabo manus meas.
5 As [with] milk and fatness is my soul satisfied, And [with] singing lips doth my mouth praise.
Sicut adipe et pinguedine repleatur anima mea: et labiis exultationis laudabit os meum.
6 If I have remembered Thee on my couch, In the watches — I meditate on Thee.
Si memor fui tui super stratum meum, in matutinis meditabor in te:
7 For Thou hast been a help to me, And in the shadow of Thy wings I sing.
quia fuisti adiutor meus. Et in velamento alarum tuarum exultabo,
8 Cleaved hath my soul after Thee, On me hath Thy right hand taken hold.
adhæsit anima mea post te: me suscepit dextera tua.
9 And they who for desolation seek my soul, Go in to the lower parts of the earth.
Ipsi vero in vanum quæsierunt animam meam, introibunt in inferiora terræ:
10 They cause him to run on the edge of the sword, A portion for foxes they are.
tradentur in manus gladii, partes vulpium erunt.
11 And the king doth rejoice in God, Boast himself doth every one swearing by Him, But stopped is the mouth of those speaking lies!
Rex vero lætabitur in Deo, laudabuntur omnes qui iurant in eo: quia obstructum est os loquentium iniqua.

< Psalms 63 >