< Psalms 62 >

1 To the Overseer, for Jeduthun. — A Psalm of David. Only — toward God [is] my soul silent, From Him [is] my salvation.
Керівнику хору, Єдутуну. Псалом Давидів. Лише в Бозі спокій моєї душі, від Нього моє спасіння.
2 Only — He [is] my rock, and my salvation, My tower, I am not much moved.
Тільки Він – моя скеля і мій порятунок, твердиня моя – не захитаюся дуже.
3 Till when do ye devise mischief against a man? Ye are destroyed all of you, As a wall inclined, a hedge that is cast down.
Доки ви будете нападати на людину, усі разом добивати її, як похилену стіну, немов розхитану огорожу?
4 Only — from his excellency They have consulted to drive away, They enjoy a lie, with their mouth they bless, And with their heart revile. (Selah)
Радяться лише про те, щоб скинути її з високого місця, задоволення знаходять у брехні. Устами своїми благословляють, а в серці проклинають. (Села)
5 Only — for God, be silent, O my soul, For from Him [is] my hope.
Лише в Бозі заспокоюйся, душе моя; бо [лише] на Нього надія моя.
6 Only — He [is] my rock and my salvation, My tower, I am not moved.
Тільки Він – моя скеля і мій порятунок, твердиня моя – не захитаюся.
7 On God [is] my salvation, and my honour, The rock of my strength, my refuge [is] in God.
У Бозі спасіння моє і слава моя; Він – могутня скеля моя, пристановище моє в Бозі.
8 Trust in Him at all times, O people, Pour forth before Him your heart, God [is] a refuge for us. (Selah)
Народе, покладайся на Нього повсякчас, серця ваші виливайте перед Ним; Бог – пристановище наше. (Села)
9 Only — vanity [are] the low, a lie the high. In balances to go up they than vanity [are] lighter.
Сини людські – лише марнота, сини мужів – омана; якщо покласти їх на ваги, усі разом вони легші від пари.
10 Trust not in oppression, And in robbery become not vain, Wealth — when it increaseth — set not the heart.
Не покладайтеся на гноблення [інших] і не хизуйтеся грабунком. Коли сила зростає, не прикладайте до неї серця.
11 Once hath God spoken, twice I heard this, That 'strength [is] with God.'
Один раз Бог промовив, двічі я почув це: у Бога могутність,
12 And with Thee, O Lord, [is] kindness, For Thou dost recompense to each, According to his work!
у Тебе, Володарю, милість. Адже Ти віддячуєш кожному за його вчинки.

< Psalms 62 >