< Psalms 62 >

1 To the Overseer, for Jeduthun. — A Psalm of David. Only — toward God [is] my soul silent, From Him [is] my salvation.
Pou chèf sanba yo. Pou Yedoutoun. Se yon chante David. Se sou Bondye sèlman mwen konte, se li menm ki pou delivre mwen.
2 Only — He [is] my rock, and my salvation, My tower, I am not much moved.
Se li menm ase k'ap pwoteje m', k'ap delivre m'. Se li ki tout defans mwen. Li p'ap janm kite anyen rive m'.
3 Till when do ye devise mischief against a man? Ye are destroyed all of you, As a wall inclined, a hedge that is cast down.
Kilè n'a sispann tonbe ansanm sou do yon moun pou n' chache lage l' atè tankou yon miray ki tou panche, tankou yon lantouraj k'ap tonbe?
4 Only — from his excellency They have consulted to drive away, They enjoy a lie, with their mouth they bless, And with their heart revile. (Selah)
Wi, yo pa gen lòt lide nan tèt yo pase fè l' pèdi gwo plas kote li ye a. Yo pran plezi nan bay manti. Yo louvri bouch yo pou mande benediksyon, men nan kè yo, se madichon y'ap bay.
5 Only — for God, be silent, O my soul, For from Him [is] my hope.
Wi, se sou Bondye ase pou m' konte. Se nan li mwen mete tout espwa mwen.
6 Only — He [is] my rock and my salvation, My tower, I am not moved.
Se li menm sèlman k'ap pwoteje m', k'ap delivre m'. Se li ki tout defans mwen, li p'ap janm kite anyen rive m'.
7 On God [is] my salvation, and my honour, The rock of my strength, my refuge [is] in God.
Se Bondye k'ap delivre m'. Se li menm k'ap fè yo respekte m'. Se li menm ki tout fòs mwen, l'ap pran defans mwen. Se li menm ki tout pwoteksyon mwen.
8 Trust in Him at all times, O people, Pour forth before Him your heart, God [is] a refuge for us. (Selah)
Nou menm, pèp mwen, toujou mete konfyans nou nan li! Louvri kè nou ba li, paske se li menm ki tout nou.
9 Only — vanity [are] the low, a lie the high. In balances to go up they than vanity [are] lighter.
Wi, moun pa anyen. Grannèg? Se pawòl nan bouch. Mete yo ansanm nan balans, yo pa gen pèz. Yo pi lejè pase van k'ap soufle a.
10 Trust not in oppression, And in robbery become not vain, Wealth — when it increaseth — set not the heart.
Pa mete konfyans nou nan fè britalite. Pa mete nan tèt nou nou ka genyen anyen nan vòlò. Lè nou wè n'ap fè lajan, pa kite l' pran nanm nou.
11 Once hath God spoken, twice I heard this, That 'strength [is] with God.'
An de fwa, men sa m' tande Bondye di: -Se nan men m' pouvwa rete.
12 And with Thee, O Lord, [is] kindness, For Thou dost recompense to each, According to his work!
Wi, Seyè, ou gen bon kè, paske w'ap bay chak moun sa yo merite dapre sa yo fè.

< Psalms 62 >