< Psalms 62 >

1 To the Overseer, for Jeduthun. — A Psalm of David. Only — toward God [is] my soul silent, From Him [is] my salvation.
大卫的诗,照耶杜顿的作法,交与伶长。 我的心默默无声,专等候 神; 我的救恩是从他而来。
2 Only — He [is] my rock, and my salvation, My tower, I am not much moved.
惟独他是我的磐石,我的拯救; 他是我的高台,我必不很动摇。
3 Till when do ye devise mischief against a man? Ye are destroyed all of you, As a wall inclined, a hedge that is cast down.
你们大家攻击一人,把他毁坏, 如同毁坏歪斜的墙、将倒的壁,要到几时呢?
4 Only — from his excellency They have consulted to drive away, They enjoy a lie, with their mouth they bless, And with their heart revile. (Selah)
他们彼此商议,专要从他的尊位上把他推下; 他们喜爱谎话,口虽祝福,心却咒诅。 (细拉)
5 Only — for God, be silent, O my soul, For from Him [is] my hope.
我的心哪,你当默默无声,专等候 神, 因为我的盼望是从他而来。
6 Only — He [is] my rock and my salvation, My tower, I am not moved.
惟独他是我的磐石,我的拯救; 他是我的高台,我必不动摇。
7 On God [is] my salvation, and my honour, The rock of my strength, my refuge [is] in God.
我的拯救、我的荣耀都在乎 神; 我力量的磐石、我的避难所都在乎 神。
8 Trust in Him at all times, O people, Pour forth before Him your heart, God [is] a refuge for us. (Selah)
你们众民当时时倚靠他, 在他面前倾心吐意; 神是我们的避难所。 (细拉)
9 Only — vanity [are] the low, a lie the high. In balances to go up they than vanity [are] lighter.
下流人真是虚空; 上流人也是虚假; 放在天平里就必浮起; 他们一共比空气还轻。
10 Trust not in oppression, And in robbery become not vain, Wealth — when it increaseth — set not the heart.
不要仗势欺人, 也不要因抢夺而骄傲; 若财宝加增,不要放在心上。
11 Once hath God spoken, twice I heard this, That 'strength [is] with God.'
神说了一次、两次,我都听见: 就是能力都属乎 神。
12 And with Thee, O Lord, [is] kindness, For Thou dost recompense to each, According to his work!
主啊,慈爱也是属乎你, 因为你照着各人所行的报应他。

< Psalms 62 >