< Psalms 6 >
1 To the Overseer with stringed instruments, on the octave. — A Psalm of David. O Jehovah, in Thine anger reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.
Para el director del coro. Para acompañamiento de instrumentos de cuerda según el Seminit. Un salmo de David. Señor, por favor, no me condenes por causa de tu enojo hacia mi; por favor, no me castigues con tu ira.
2 Favour me, O Jehovah, for I [am] weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones,
Ten misericordia de mi, Señor, porque estoy débil; sáname, Señor, porque estoy enfermo hasta los huesos.
3 And my soul hath been troubled greatly, And Thou, O Jehovah, till when?
Tiemblo de miedo. ¿Hasta cuándo Señor, harás algo?
4 Turn back, O Jehovah, draw out my soul, Save me for Thy kindness' sake.
Vuélvete hacia mi, Señor, ¡y rescátame! ¡Sálvame por tu gran amor!
5 For there is not in death Thy memorial, In Sheol, who doth give thanks to Thee? (Sheol )
Porque nadie recuerda cuando ya está muerto. ¿Quién podrá alabarte desde el sepulcro? (Sheol )
6 I have been weary with my sighing, I meditate through all the night [on] my bed, With my tear my couch I waste.
Mis gemidos me han consumido. Cada noche mi cama se inunda con mi llanto, y mi sillón rebosa con mis lágrimas.
7 Old from provocation is mine eye, It is old because of all mine adversaries,
De tanto llorar no puedo casi ni ver. Mis ojos se debilitan por la agonía que me causan mis enemigos.
8 Turn from me all ye workers of iniquity, For Jehovah heard the voice of my weeping,
Déjenme en paz, pueblo que hace el mal. Porque el Señor ha escuchado mi llanto.
9 Jehovah hath heard my supplication, Jehovah my prayer receiveth.
El Señor ha escuchado mi ruego de ayuda, y él responde mi oración.
10 Ashamed and troubled greatly are all mine enemies, They turn back — ashamed [in] a moment!
Todos los que me odian serán vencidos y aterrorizados con gran vergüenza, y huirán con gran humillación.