< Psalms 6 >

1 To the Overseer with stringed instruments, on the octave. — A Psalm of David. O Jehovah, in Thine anger reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.
In finem, in carminibus. Psalmus David. Pro octava. [Domine, ne in furore tuo arguas me, neque in ira tua corripias me.
2 Favour me, O Jehovah, for I [am] weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones,
Miserere mei, Domine, quoniam infirmus sum; sana me, Domine, quoniam conturbata sunt ossa mea.
3 And my soul hath been troubled greatly, And Thou, O Jehovah, till when?
Et anima mea turbata est valde; sed tu, Domine, usquequo?
4 Turn back, O Jehovah, draw out my soul, Save me for Thy kindness' sake.
Convertere, Domine, et eripe animam meam; salvum me fac propter misericordiam tuam.
5 For there is not in death Thy memorial, In Sheol, who doth give thanks to Thee? (Sheol h7585)
Quoniam non est in morte qui memor sit tui; in inferno autem quis confitebitur tibi? (Sheol h7585)
6 I have been weary with my sighing, I meditate through all the night [on] my bed, With my tear my couch I waste.
Laboravi in gemitu meo; lavabo per singulas noctes lectum meum: lacrimis meis stratum meum rigabo.
7 Old from provocation is mine eye, It is old because of all mine adversaries,
Turbatus est a furore oculus meus; inveteravi inter omnes inimicos meos.
8 Turn from me all ye workers of iniquity, For Jehovah heard the voice of my weeping,
Discedite a me omnes qui operamini iniquitatem, quoniam exaudivit Dominus vocem fletus mei.
9 Jehovah hath heard my supplication, Jehovah my prayer receiveth.
Exaudivit Dominus deprecationem meam; Dominus orationem meam suscepit.
10 Ashamed and troubled greatly are all mine enemies, They turn back — ashamed [in] a moment!
Erubescant, et conturbentur vehementer, omnes inimici mei; convertantur, et erubescant valde velociter.]

< Psalms 6 >