< Psalms 6 >
1 To the Overseer with stringed instruments, on the octave. — A Psalm of David. O Jehovah, in Thine anger reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.
Al maestro del coro. Per strumenti a corda. Sull'ottava. Salmo. Di Davide. Signore, non punirmi nel tuo sdegno, non castigarmi nel tuo furore.
2 Favour me, O Jehovah, for I [am] weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones,
Pietà di me, Signore: vengo meno; risanami, Signore: tremano le mie ossa.
3 And my soul hath been troubled greatly, And Thou, O Jehovah, till when?
L'anima mia è tutta sconvolta, ma tu, Signore, fino a quando...?
4 Turn back, O Jehovah, draw out my soul, Save me for Thy kindness' sake.
Volgiti, Signore, a liberarmi, salvami per la tua misericordia.
5 For there is not in death Thy memorial, In Sheol, who doth give thanks to Thee? (Sheol )
Nessuno tra i morti ti ricorda. Chi negli inferi canta le tue lodi? (Sheol )
6 I have been weary with my sighing, I meditate through all the night [on] my bed, With my tear my couch I waste.
Sono stremato dai lungi lamenti, ogni notte inondo di pianto il mio giaciglio, irroro di lacrime il mio letto.
7 Old from provocation is mine eye, It is old because of all mine adversaries,
I miei occhi si consumano nel dolore, invecchio fra tanti miei oppressori.
8 Turn from me all ye workers of iniquity, For Jehovah heard the voice of my weeping,
Via da me voi tutti che fate il male, il Signore ascolta la voce del mio pianto.
9 Jehovah hath heard my supplication, Jehovah my prayer receiveth.
Il Signore ascolta la mia supplica, il Signore accoglie la mia preghiera.
10 Ashamed and troubled greatly are all mine enemies, They turn back — ashamed [in] a moment!
Arrossiscano e tremino i miei nemici, confusi, indietreggino all'istante.