< Psalms 58 >
1 To the Overseer. — 'Destroy not.' — A secret treasure, by David. Is it true, O dumb one, righteously ye speak? Uprightly ye judge, O sons of men?
Kwa mwimbishaji. Mtindo wa “Usiharibu!” Utenzi wa Daudi. Enyi watawala, je, kweli mwanena kwa haki? Je, mnahukumu kwa unyofu miongoni mwa watu?
2 Even in heart ye work iniquities, In the land the violence of your hands ye ponder.
La, mioyoni mwenu mnatunga udhalimu, na mikono yenu hupima jeuri duniani.
3 The wicked have been estranged from the womb, They have erred from the belly, speaking lies.
Waovu ni wapotovu tangu kuzaliwa kwao, toka tumboni mwa mama zao ni wakaidi na husema uongo.
4 Their poison [is] as poison of a serpent, As a deaf asp shutting its ear,
Sumu yao ni kama sumu ya nyoka, kama ile ya fira ambaye ameziba masikio yake,
5 Which hearkeneth not to the voice of whisperers, A charmer of charms most skilful.
ambaye hatasikia sauti ya kutumbuiza ya mwaguzi, hata kama mganga angecheza kwa ustadi kiasi gani.
6 O God, break their teeth in their mouth, The jaw-teeth of young lions break down, O Jehovah.
Ee Mungu, yavunje meno katika vinywa vyao; Ee Bwana, vunja meno makali ya hao simba!
7 They are melted as waters, They go up and down for themselves, His arrow proceedeth as they cut themselves off.
Na watoweke kama maji yapitayo kwa kasi, wavutapo pinde zao, mishale yao na iwe butu.
8 As a snail that melteth he goeth on, [As] an untimely birth of a woman, They have not seen the sun.
Kama konokono ayeyukavyo akitembea, kama mtoto aliyezaliwa akiwa mfu, wasilione jua.
9 Before your pots discern the bramble, As well the raw as the heated He whirleth away.
Kabla vyungu vyenu havijapata moto wa kuni za miiba, zikiwa mbichi au kavu, waovu watakuwa wamefagiliwa mbali.
10 The righteous rejoiceth that he hath seen vengeance, His steps he washeth in the blood of the wicked.
Wenye haki watafurahi waonapo wakilipizwa kisasi, watakapochovya nyayo zao katika damu ya waovu.
11 And man saith: 'Surely fruit [is] for the righteous: Surely there is a God judging in the earth!'
Ndipo wanadamu watasema, “Hakika utulivu wa wenye haki bado una thawabu, hakika kuna Mungu ahukumuye dunia.”