< Psalms 58 >
1 To the Overseer. — 'Destroy not.' — A secret treasure, by David. Is it true, O dumb one, righteously ye speak? Uprightly ye judge, O sons of men?
Acaso falais vós deveras, ó congregação, a justiça? julgais realmente, ó filhos dos homens
2 Even in heart ye work iniquities, In the land the violence of your hands ye ponder.
Antes no coração obrais perversidades: sobre a terra pesais a violência das vossas mãos.
3 The wicked have been estranged from the womb, They have erred from the belly, speaking lies.
Alienam-se os ímpios desde a madre; andam errados desde que nasceram, falando mentiras.
4 Their poison [is] as poison of a serpent, As a deaf asp shutting its ear,
O seu veneno é semelhante ao veneno da serpente; são como a víbora surda que tapa os ouvidos,
5 Which hearkeneth not to the voice of whisperers, A charmer of charms most skilful.
Para não ouvir a voz dos encantadores, do encantador sábio em encantamentos.
6 O God, break their teeth in their mouth, The jaw-teeth of young lions break down, O Jehovah.
Ó Deus, quebra-lhes os dentes nas suas bocas; arranca, Senhor, os dentes queixais aos filhos dos leões.
7 They are melted as waters, They go up and down for themselves, His arrow proceedeth as they cut themselves off.
Escorram como águas que correm constantemente; quando ele armar as suas flechas, fiquem feitos em pedaços.
8 As a snail that melteth he goeth on, [As] an untimely birth of a woman, They have not seen the sun.
Como a lesma se derrete, assim se vá cada um deles, como o aborto de uma mulher, que nunca viu o sol.
9 Before your pots discern the bramble, As well the raw as the heated He whirleth away.
Antes que as vossas panelas sintam os espinhos, ele os arrebatará na sua indignação como com um redemoinho.
10 The righteous rejoiceth that he hath seen vengeance, His steps he washeth in the blood of the wicked.
O justo se alegrará quando vir a vingança; lavará os seus pés no sangue do ímpio.
11 And man saith: 'Surely fruit [is] for the righteous: Surely there is a God judging in the earth!'
Então dirá o homem: deveras há uma recompensa para o justo; deveras há um Deus que julga na terra.