< Psalms 57 >
1 To the Overseer. — 'Destroy not.' — A secret treasure of David, in his fleeing from the face of Saul into a cave. Favour me, O God, favour me, For in Thee is my soul trusting, And in the shadow of Thy wings I trust, Until the calamities pass over.
Керівнику хору. На мотив «Не згуби». Міхтам Давидів, коли він втік від Саула в печеру. Помилуй мене, Боже, помилуй мене! Бо в Тобі лише знаходить притулок душа моя і в тіні Твоїх крил сховається, поки лихо мине.
2 I call to God Most High, To God [who] is perfecting for me.
Я кличу до Бога Всевишнього, до Бога, Який віддячує за мене [ворогам моїм].
3 He sendeth from the heaven, and saveth me, He reproached — who is panting after me. (Selah) God sendeth forth His kindness and His truth.
Він пошле з небес і врятує мене, посоромить того, хто прагне мене схопити; (Села) пошле Бог милість Свою й істину.
4 My soul [is] in the midst of lions, I lie down [among] flames — sons of men, Their teeth [are] a spear and arrows, And their tongue a sharp sword.
Душа моя – посеред левів; лежу я серед тих, що дихають полум’ям, серед синів людських, чиї зуби – списи й стріли, а язики їхні – гострий меч.
5 Be Thou exalted above the heavens, O God, Above all the earth Thine honour.
Піднімися понад небесами, Боже; над усією землею – слава Твоя.
6 A net they have prepared for my steps, Bowed down hath my soul, They have digged before me a pit, They have fallen into its midst. (Selah)
Вони розкинули тенета стопам моїм; понурилася душа моя. Викопали переді мною яму – самі упали в неї! (Села)
7 Prepared is my heart, O God, Prepared is my heart, I sing and praise.
Серце моє непохитне, Боже, непохитне серце моє! Співати буду й грати!
8 Awake, mine honour, awake, psaltery and harp, I awake the morning dawn.
Прокинься, славо моя! Прокинься, ліро й арфо! Розбуджу-но я зорю досвітню!
9 I thank Thee among the peoples, O Lord, I praise Thee among the nations.
Прославлю Тебе серед народів, Владико, співатиму Тобі поміж племенами.
10 For great unto the heavens [is] Thy kindness, And unto the clouds Thy truth.
Бо велика аж до небес милість Твоя і аж до хмар – істина Твоя.
11 Be thou exalted above the heavens, O God. Above all the earth Thine honour!
Піднімися понад небесами, Боже; над усією землею – слава Твоя.