< Psalms 57 >

1 To the Overseer. — 'Destroy not.' — A secret treasure of David, in his fleeing from the face of Saul into a cave. Favour me, O God, favour me, For in Thee is my soul trusting, And in the shadow of Thy wings I trust, Until the calamities pass over.
Al Vencedor: sobre No destruyas: Mictam de David, cuando huyó de delante de Saúl a la cueva. Ten misericordia de mí, oh Dios, ten misericordia de mí; porque en ti ha confiado mi alma, y en la sombra de tus alas me ampararé, hasta que pasen los quebrantos.
2 I call to God Most High, To God [who] is perfecting for me.
Clamaré al Dios Altísimo, al Dios que me galardona.
3 He sendeth from the heaven, and saveth me, He reproached — who is panting after me. (Selah) God sendeth forth His kindness and His truth.
El enviará desde los cielos, y me salvará de la infamia del que me devora; (Selah) Dios enviará su misericordia y su verdad.
4 My soul [is] in the midst of lions, I lie down [among] flames — sons of men, Their teeth [are] a spear and arrows, And their tongue a sharp sword.
Mi vida está entre leones; estoy echado entre hijos de hombres que echan llamas; sus dientes son lanzas y saetas, y su lengua cuchillo agudo.
5 Be Thou exalted above the heavens, O God, Above all the earth Thine honour.
Ensálzate sobre los cielos, oh Dios; sobre toda la tierra se ensalze tu gloria.
6 A net they have prepared for my steps, Bowed down hath my soul, They have digged before me a pit, They have fallen into its midst. (Selah)
Red han armado a mis pasos; mi alma se ha abatido; hoyo han cavado delante de mí; cayeron en medio de él. (Selah)
7 Prepared is my heart, O God, Prepared is my heart, I sing and praise.
Pronto está mi corazón, oh Dios, mi corazón está dispuesto; cantaré, y diré salmos.
8 Awake, mine honour, awake, psaltery and harp, I awake the morning dawn.
Despierta, oh gloria mía; despierta, salterio y arpa; me levantaré de mañana.
9 I thank Thee among the peoples, O Lord, I praise Thee among the nations.
Te alabaré en los pueblos, oh Señor; cantaré de ti en las naciones.
10 For great unto the heavens [is] Thy kindness, And unto the clouds Thy truth.
Porque grande es hasta los cielos tu misericordia, y hasta las nubes tu verdad.
11 Be thou exalted above the heavens, O God. Above all the earth Thine honour!
Ensálzate sobre los cielos, oh Dios; sobre toda la tierra se ensalze tu gloria.

< Psalms 57 >