< Psalms 57 >

1 To the Overseer. — 'Destroy not.' — A secret treasure of David, in his fleeing from the face of Saul into a cave. Favour me, O God, favour me, For in Thee is my soul trusting, And in the shadow of Thy wings I trust, Until the calamities pass over.
Tem misericordia de mim, ó Deus, tem misericordia de mim, porque a minha alma confia em ti; e na sombra das tuas azas me abrigo, até que passem as calamidades.
2 I call to God Most High, To God [who] is perfecting for me.
Clamarei ao Deus altissimo, ao Deus que por mim tudo executa.
3 He sendeth from the heaven, and saveth me, He reproached — who is panting after me. (Selah) God sendeth forth His kindness and His truth.
Elle enviará desde os céus, e me salvará do desprezo d'aquelle que procurava devorar-me (Selah) Deus enviará a sua misericordia e a sua verdade.
4 My soul [is] in the midst of lions, I lie down [among] flames — sons of men, Their teeth [are] a spear and arrows, And their tongue a sharp sword.
A minha alma está entre leões, e eu estou entre aquelles que estão abrazados, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e frechas, e a sua lingua espada afiada.
5 Be Thou exalted above the heavens, O God, Above all the earth Thine honour.
Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; seja a tua gloria sobre toda a terra.
6 A net they have prepared for my steps, Bowed down hath my soul, They have digged before me a pit, They have fallen into its midst. (Selah)
Armaram uma rede aos meus passos; a minha alma está abatida; cavaram uma cova diante de mim, porém elles mesmos cairam no meio d'ella (Selah)
7 Prepared is my heart, O God, Prepared is my heart, I sing and praise.
Preparado está o meu coração, ó Deus, preparado está o meu coração; cantarei, e direi psalmos.
8 Awake, mine honour, awake, psaltery and harp, I awake the morning dawn.
Desperta, gloria minha, desperta, alaude e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
9 I thank Thee among the peoples, O Lord, I praise Thee among the nations.
Louvar-te-hei, Senhor, entre os povos; eu te cantarei entre as nações.
10 For great unto the heavens [is] Thy kindness, And unto the clouds Thy truth.
Pois a tua misericordia é grande até aos céus, e a tua verdade até ás nuvens.
11 Be thou exalted above the heavens, O God. Above all the earth Thine honour!
Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; e seja a tua gloria sobre toda a terra.

< Psalms 57 >