< Psalms 57 >

1 To the Overseer. — 'Destroy not.' — A secret treasure of David, in his fleeing from the face of Saul into a cave. Favour me, O God, favour me, For in Thee is my soul trusting, And in the shadow of Thy wings I trust, Until the calamities pass over.
למנצח אל תשחת לדוד מכתם בברחו מפני שאול במערה חנני אלהים חנני כי בך חסיה נפשי ובצל כנפיך אחסה עד יעבר הוות׃
2 I call to God Most High, To God [who] is perfecting for me.
אקרא לאלהים עליון לאל גמר עלי׃
3 He sendeth from the heaven, and saveth me, He reproached — who is panting after me. (Selah) God sendeth forth His kindness and His truth.
ישלח משמים ויושיעני חרף שאפי סלה ישלח אלהים חסדו ואמתו׃
4 My soul [is] in the midst of lions, I lie down [among] flames — sons of men, Their teeth [are] a spear and arrows, And their tongue a sharp sword.
נפשי בתוך לבאם אשכבה להטים בני אדם שניהם חנית וחצים ולשונם חרב חדה׃
5 Be Thou exalted above the heavens, O God, Above all the earth Thine honour.
רומה על השמים אלהים על כל הארץ כבודך׃
6 A net they have prepared for my steps, Bowed down hath my soul, They have digged before me a pit, They have fallen into its midst. (Selah)
רשת הכינו לפעמי כפף נפשי כרו לפני שיחה נפלו בתוכה סלה׃
7 Prepared is my heart, O God, Prepared is my heart, I sing and praise.
נכון לבי אלהים נכון לבי אשירה ואזמרה׃
8 Awake, mine honour, awake, psaltery and harp, I awake the morning dawn.
עורה כבודי עורה הנבל וכנור אעירה שחר׃
9 I thank Thee among the peoples, O Lord, I praise Thee among the nations.
אודך בעמים אדני אזמרך בל אמים׃
10 For great unto the heavens [is] Thy kindness, And unto the clouds Thy truth.
כי גדל עד שמים חסדך ועד שחקים אמתך׃
11 Be thou exalted above the heavens, O God. Above all the earth Thine honour!
רומה על שמים אלהים על כל הארץ כבודך׃

< Psalms 57 >