< Psalms 56 >

1 To the Overseer. — 'On the Dumb Dove far off.' — A secret treasure of David, in the Philistines' taking hold of him in Gath. Favour me, O God, for man swallowed me up, All the day fighting he oppresseth me,
Para el músico jefe. Con la melodía de “Paloma silenciosa en tierras lejanas”. Un poema de David, cuando los filisteos lo apresaron en Gat. Ten piedad de mí, Dios, porque el hombre quiere engullirme. Todo el día me ataca y me oprime.
2 Mine enemies have swallowed up all the day, For many [are] fighting against me, O most High,
Mis enemigos quieren engullirme todo el día, porque son muchos los que luchan orgullosamente contra mí.
3 The day I am afraid I am confident toward Thee.
Cuando tengo miedo, Pondré mi confianza en ti.
4 In God I praise His word, in God I have trusted, I fear not what flesh doth to me.
En Dios, alabo su palabra. En Dios, pongo mi confianza. No tendré miedo. ¿Qué puede hacerme la carne?
5 All the day they wrest my words, Concerning me all their thoughts [are] for evil,
Todo el día tergiversan mis palabras. Todos sus pensamientos son contra mí para mal.
6 They assemble, they hide, they watch my heels, When they have expected my soul.
Conspiran y acechan, vigilando mis pasos. Están ansiosos por quitarme la vida.
7 By iniquity they escape, In anger the peoples put down, O God.
¿Escaparán por la iniquidad? En la cólera, Dios arroja a los pueblos.
8 My wandering Thou hast counted, Thou — place Thou my tear in Thy bottle, Are they not in Thy book?
Tú cuentas mis andanzas. Pusiste mis lágrimas en tu contenedor. ¿No están en tu libro?
9 Then turn back do mine enemies in the day I call. This I have known, that God [is] for me.
Entonces mis enemigos se volverán el día que yo llame. Sé esto: que Dios es para mí.
10 In God I praise the word, In Jehovah I praise the word.
En Dios, alabaré su palabra. En Yahvé, alabaré su palabra.
11 In God I trusted, I fear not what man doth to me,
He puesto mi confianza en Dios. No tendré miedo. ¿Qué puede hacerme el hombre?
12 On me, O God, [are] Thy vows, I repay thank-offerings to Thee.
Tus votos están sobre mí, Dios. Te daré las gracias por las ofrendas.
13 For Thou hast delivered my soul from death, Dost Thou not my feet from falling? To walk habitually before God in the light of the living!
Porque has librado mi alma de la muerte, y evitó que se me cayeran los pies, para que pueda caminar ante Dios a la luz de los vivos.

< Psalms 56 >