< Psalms 56 >
1 To the Overseer. — 'On the Dumb Dove far off.' — A secret treasure of David, in the Philistines' taking hold of him in Gath. Favour me, O God, for man swallowed me up, All the day fighting he oppresseth me,
Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura devorar-me; pelejando todo o dia, me oprime.
2 Mine enemies have swallowed up all the day, For many [are] fighting against me, O most High,
Os que me andam espiando procuram devorar-me todo o dia; pois são muitos os que pelejam contra mim, ó altíssimo.
3 The day I am afraid I am confident toward Thee.
Em qualquer tempo que eu temer, me confiarei de ti.
4 In God I praise His word, in God I have trusted, I fear not what flesh doth to me.
Em Deus louvarei a sua palavra, em Deus pus a minha confiança; não temerei o que me possa fazer a carne.
5 All the day they wrest my words, Concerning me all their thoughts [are] for evil,
Todos os dias torcem as minhas palavras: todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 They assemble, they hide, they watch my heels, When they have expected my soul.
Ajuntam-se, escondem-se, marcam os meus passos, como aguardando a minha alma.
7 By iniquity they escape, In anger the peoples put down, O God.
Porventura escaparão eles por meio da sua iniquidade? Ó Deus, derriba os povos na tua ira!
8 My wandering Thou hast counted, Thou — place Thou my tear in Thy bottle, Are they not in Thy book?
Tu contas as minhas vagueações; põe as minhas lágrimas no teu odre: não estão elas no teu livro?
9 Then turn back do mine enemies in the day I call. This I have known, that God [is] for me.
Quando eu a ti clamar, então voltarão para traz os meus inimigos: isto sei eu, porque Deus é por mim.
10 In God I praise the word, In Jehovah I praise the word.
Em Deus louvarei a sua palavra: no Senhor louvarei a sua palavra.
11 In God I trusted, I fear not what man doth to me,
Em Deus tenho posto a minha confiança; não temerei o que me possa fazer o homem.
12 On me, O God, [are] Thy vows, I repay thank-offerings to Thee.
Os teus votos estão sobre mim, ó Deus: eu te renderei ações de graças;
13 For Thou hast delivered my soul from death, Dost Thou not my feet from falling? To walk habitually before God in the light of the living!
Pois tu livraste a minha alma da morte; não livrarás os meus pés da queda, para andar diante de Deus na luz dos viventes?