< Psalms 54 >

1 To the Overseer with stringed instruments. — An instruction, by David, in the coming in of the Ziphim, and they say to Saul, 'Is not David hiding himself with us?' O God, by Thy name save me, and by Thy might judge me.
Don mai bi da kaɗe-kaɗe. Da kayan kiɗi masu tsirkiya. Wani maskil ta Dawuda. Sa’ad da Zifawa suka tafi wurin Shawulu suka ce, “Ba Dawuda ba ne yake ɓuya a cikinmu?” Ka cece ni, ya Allah ta wurin sunanka; ka nuna ni marar laifi ne ta wurin ƙarfinka.
2 O God, hear my prayer, Give ear to the sayings of my mouth,
Ka ji addu’ata, ya Allah; ka saurari maganar bakina.
3 For strangers have risen up against me And terrible ones have sought my soul, They have not set God before them. (Selah)
Baƙi suna kawo mini hari; mutane marasa imani suna neman raina, mutanen da ba sa tsoron Allah. (Sela)
4 Lo, God [is] a helper to me, The Lord [is] with those supporting my soul,
Tabbatacce Allah ne mai taimakona, Ubangiji shi ne wanda yake riƙe ni.
5 Turn back doth the evil thing to mine enemies, In Thy truth cut them off.
Bari mugunta ta shaƙe masu magana marar kyau a kaina; cikin amincinka ka hallaka su.
6 With a free will-offering I sacrifice to Thee, I thank Thy name, O Jehovah, for [it is] good,
Zan miƙa hadaya ta yardar rai gare ka; zan yabe sunanka, ya Ubangiji, gama yana da kyau.
7 For, from all adversity He delivered me, And on mine enemies hath mine eye looked!
Gama ya cece ni daga dukan wahalolina, idanuna kuma sun ga an yi nasara a kan maƙiyana.

< Psalms 54 >