< Psalms 54 >

1 To the Overseer with stringed instruments. — An instruction, by David, in the coming in of the Ziphim, and they say to Saul, 'Is not David hiding himself with us?' O God, by Thy name save me, and by Thy might judge me.
Pou chèf sanba yo. Se yon chante David te ekri lè moun peyi Zif yo te al di Sayil men David kache lakay yo. Bondye, delivre m' non avèk pouvwa ou! Fè m' jistis avèk fòs kouraj ou!
2 O God, hear my prayer, Give ear to the sayings of my mouth,
Bondye, koute m' non lè m'ap lapriyè! Panche zòrèy ou pou tande pawòl k'ap soti nan bouch mwen!
3 For strangers have risen up against me And terrible ones have sought my soul, They have not set God before them. (Selah)
Paske gen yon seri moun awogan ki leve dèyè m', yon bann mechan ki soti pou touye m'! Yo pa menm chonje si gen Bondye!
4 Lo, God [is] a helper to me, The Lord [is] with those supporting my soul,
Men, Bondye ap vin ede m'. Seyè a ap pran defans mwen.
5 Turn back doth the evil thing to mine enemies, In Thy truth cut them off.
L'ap fè mechanste moun ki pa vle wè m' yo tonbe sou tèt yo; l'ap fini nèt ak yo paske l'ap toujou kenbe pawòl li.
6 With a free will-offering I sacrifice to Thee, I thank Thy name, O Jehovah, for [it is] good,
Seyè, m'a ofri bèt pou yo touye pou ou ak kè kontan, m'a fè lwanj ou, paske ou bon pou mwen.
7 For, from all adversity He delivered me, And on mine enemies hath mine eye looked!
Ou delivre m' anba tray mwen te ye a; ou fè m' wè lènmi m' yo pèdi batay la.

< Psalms 54 >