< Psalms 51 >

1 To the Overseer. — A Psalm of David, in the coming in unto him of Nathan the prophet, when he hath gone in unto Bath-Sheba. Favour me, O God, according to Thy kindness, According to the abundance of Thy mercies, Blot out my transgressions.
Til sangmesteren; en salme av David, da profeten Natan var kommet til ham, efterat han var gått inn til Batseba. Vær mig nådig, Gud, efter din miskunnhet, utslett mine overtredelser efter din store barmhjertighet!
2 Thoroughly wash me from mine iniquity, And from my sin cleanse me,
Tvett mig vel, så jeg blir fri for misgjerning, og rens mig fra min synd!
3 For my transgressions I do know, And my sin [is] before me continually.
For mine overtredelser kjenner jeg, og min synd er alltid for mig.
4 Against Thee, Thee only, I have sinned, And done the evil thing in Thine eyes, So that Thou art righteous in Thy words, Thou art pure in Thy judging.
Mot dig alene har jeg syndet, og hvad ondt er i dine øine, har jeg gjort, forat du skal være rettferdig når du taler, være ren når du dømmer.
5 Lo, in iniquity I have been brought forth, And in sin doth my mother conceive me.
Se, jeg er født i misgjerning, og min mor har undfanget mig i synd.
6 Lo, truth Thou hast desired in the inward parts, And in the hidden part Wisdom Thou causest me to know.
Se, du har lyst til sannhet i hjertets innerste; så lær mig da visdom i hjertets dyp!
7 Thou cleansest me with hyssop and I am clean, Washest me, and than snow I am whiter.
Rens mig fra synd med isop så jeg blir ren, tvett mig så jeg blir hvitere enn sne!
8 Thou causest me to hear joy and gladness, Thou makest joyful bones Thou hast bruised.
La mig høre fryd og glede, la de ben fryde sig som du har sønderknust!
9 Hide Thy face from my sin. And all mine iniquities blot out.
Skjul ditt åsyn for mine synder, og utslett alle mine misgjerninger!
10 A clean heart prepare for me, O God, And a right spirit renew within me.
Gud, skap i mig et rent hjerte, og forny en stadig ånd inneni mig!
11 Cast me not forth from Thy presence, And Thy Holy Spirit take not from me.
Kast mig ikke bort fra ditt åsyn, og ta ikke din Hellige Ånd fra mig!
12 Restore to me the joy of Thy salvation, And a willing spirit doth sustain me.
Gi mig igjen din frelses fryd, og ophold mig med en villig ånd!
13 I teach transgressors Thy ways, And sinners unto Thee do return.
Så vil jeg lære overtredere dine veier, og syndere skal omvende sig til dig.
14 Deliver me from blood, O God, God of my salvation, My tongue singeth of Thy righteousness.
Fri mig fra blodskyld, Gud, min frelses Gud! Så skal min tunge juble over din rettferdighet.
15 O Lord, my lips thou dost open, And my mouth declareth Thy praise.
Herre, oplat mine leber! Så skal min munn kunngjøre din pris.
16 For Thou desirest not sacrifice, or I give [it], Burnt-offering Thou acceptest not.
For du har ikke lyst til slaktoffer, ellers vilde jeg gi dig det; i brennoffer har du ikke behag.
17 The sacrifices of God [are] a broken spirit, A heart broken and bruised, O God, Thou dost not despise.
Offere for Gud er en sønderbrutt ånd, et sønderbrutt og sønderknust hjerte vil du, Gud, ikke forakte.
18 Do good in Thy good pleasure with Zion, Thou dost build the walls of Jerusalem.
Gjør vel imot Sion efter din nåde, bygg Jerusalems murer!
19 Then Thou desirest sacrifices of righteousness, Burnt-offering, and whole burnt-offering, Then they offer bullocks on thine altar!
Da skal du ha behag i rettferdighets offere, i brennoffer og heloffer; da skal de ofre okser på ditt alter.

< Psalms 51 >