< Psalms 5 >
1 To the Overseer, 'Concerning the Inheritances.' — A Psalm of David. My sayings hear, O Jehovah, Consider my (meditation)
Escucha mis palabras, oh Señor; considera mis gemidos.
2 Be attentive to the voice of my cry, My king and my God, For unto Thee I pray habitually.
Venga a ti la voz de mi clamor, mi Rey y mi Dios; porque a ti haré mi oración.
3 Jehovah, [at] morning Thou hearest my voice, [At] morning I set in array for Thee, And I look out.
Mi voz vendrá a ti por la mañana, oh Señor; por la mañana te enviaré mi oración y esperaré.
4 For not a God desiring wickedness [art] Thou, Evil inhabiteth Thee not.
Porque tú no eres un Dios que se complace en el mal; los malvados no habitarán junto a ti.
5 The boastful station not themselves before Thine eyes: Thou hast hated all working iniquity.
Los hijos del orgullo no tienen lugar delante de ti; aborreces todos los que hacen el mal.
6 Thou destroyest those speaking lies, A man of blood and deceit Jehovah doth abominate.
Destruyes a los mentirosos; al asesino y el hombre de engaño son odiados por el Señor.
7 And I, in the abundance of Thy kindness, I enter Thy house, I bow myself toward Thy holy temple in Thy fear.
Pero en cuanto a mí, entraré en tu casa, por la abundancia de tu misericordia; y en reverencia te daré culto, volviendo mis ojos a tu santo Templo.
8 O Jehovah, lead me in Thy righteousness, Because of those observing me, Make straight before me Thy way,
Sé mi guía, oh Jehová, en el camino de tu justicia, por los que están contra mí; haz tu camino recto delante de mí.
9 For there is no stability in their mouth. Their heart [is] mischiefs, An open grave [is] their throat, Their tongue they make smooth.
Porque no hay verdad en sus palabras; sus entrañas no es más que maldad; su garganta es como un sepulcro abierto; su lengua es mentirosa.
10 Declare them guilty, O God, Let them fall from their own counsels, In the abundance of their transgressions Drive them away, Because they have rebelled against Thee.
Envíalos a la destrucción, oh Señor; que sus malvados consejos sean la causa de su caída; que sean forzados a salir por todos sus pecados; porque han ido en contra de tu autoridad.
11 And rejoice do all trusting in Thee, To the age they sing, and Thou coverest them over, And those loving Thy name exult in Thee.
Pero todos los que ponen su fe en ti se alegran con gritos de alegría en todo momento, y todos los amantes de tu nombre estén contentos en ti.
12 For Thou blessest the righteous, O Jehovah, As a buckler with favour dost compass him!
Porque tú, Señor, enviaras bendición sobre el hombre recto; tu gracia lo rodeará, y tú serás su escudo y lo rodearas de tu favor.