< Psalms 5 >
1 To the Overseer, 'Concerning the Inheritances.' — A Psalm of David. My sayings hear, O Jehovah, Consider my (meditation)
Til songmeisteren, til Nehilot; ein salme av David. Vend øyra til mine ord, Herre, gjev gaum etter min sukk!
2 Be attentive to the voice of my cry, My king and my God, For unto Thee I pray habitually.
Lyd til mitt rop um hjelp, min konge og min Gud! For til deg bed eg.
3 Jehovah, [at] morning Thou hearest my voice, [At] morning I set in array for Thee, And I look out.
Herre, um morgonen vil du høyre mi røyst; um morgonen legg eg mi sak fram for deg og ventar.
4 For not a God desiring wickedness [art] Thou, Evil inhabiteth Thee not.
For du er ikkje ein Gud som hev hugnad i ugudleg åtferd; den vonde fær ikkje bu hjå deg.
5 The boastful station not themselves before Thine eyes: Thou hast hated all working iniquity.
Dei ovmodige kann ikkje standa seg for dine augo; du hatar alle som gjer urett.
6 Thou destroyest those speaking lies, A man of blood and deceit Jehovah doth abominate.
Du let deim som talar lygn ganga under; den blodgiruge og falske mann styggjest Herren ved.
7 And I, in the abundance of Thy kindness, I enter Thy house, I bow myself toward Thy holy temple in Thy fear.
Men eg vil ved di store miskunn ganga inn i ditt hus, vil med otte for deg falla ned framfyre ditt heilage tempel.
8 O Jehovah, lead me in Thy righteousness, Because of those observing me, Make straight before me Thy way,
Herre, leid meg ved di rettferd, for deira skuld som lurar på meg, jamna din veg for meg!
9 For there is no stability in their mouth. Their heart [is] mischiefs, An open grave [is] their throat, Their tongue they make smooth.
For det finst ikkje sanning i deira munn; det indre i deim er ein avgrunn; strupen deira er ei opi grav; tunga si gjer dei hål.
10 Declare them guilty, O God, Let them fall from their own counsels, In the abundance of their transgressions Drive them away, Because they have rebelled against Thee.
Gud, døm dei skuldige! Lat deim falla for sine eigne meinråder, støyt deim ned for deira mange misgjerningar! for dei hev gjort upprør mot deg.
11 And rejoice do all trusting in Thee, To the age they sing, and Thou coverest them over, And those loving Thy name exult in Thee.
Men lat alle deim gleda seg, som set si lid til deg! Lat deim til æveleg tid fagna seg høgt, av di du vil verja deim; og lat deim som elskar ditt namn frygda seg i deg!
12 For Thou blessest the righteous, O Jehovah, As a buckler with favour dost compass him!
For du, Herre, velsignar den rettferdige; du vernar honom med nåde som med ein skjold.