< Psalms 5 >
1 To the Overseer, 'Concerning the Inheritances.' — A Psalm of David. My sayings hear, O Jehovah, Consider my (meditation)
Al maestro del coro. Per flauti. Salmo. Di Davide. Porgi l'orecchio, Signore, alle mie parole: intendi il mio lamento.
2 Be attentive to the voice of my cry, My king and my God, For unto Thee I pray habitually.
Ascolta la voce del mio grido, o mio re e mio Dio, perché ti prego, Signore.
3 Jehovah, [at] morning Thou hearest my voice, [At] morning I set in array for Thee, And I look out.
Al mattino ascolta la mia voce; fin dal mattino t'invoco e sto in attesa.
4 For not a God desiring wickedness [art] Thou, Evil inhabiteth Thee not.
Tu non sei un Dio che si compiace del male; presso di te il malvagio non trova dimora;
5 The boastful station not themselves before Thine eyes: Thou hast hated all working iniquity.
gli stolti non sostengono il tuo sguardo. Tu detesti chi fa il male,
6 Thou destroyest those speaking lies, A man of blood and deceit Jehovah doth abominate.
fai perire i bugiardi. Il Signore detesta sanguinari e ingannatori.
7 And I, in the abundance of Thy kindness, I enter Thy house, I bow myself toward Thy holy temple in Thy fear.
Ma io per la tua grande misericordia entrerò nella tua casa; mi prostrerò con timore nel tuo santo tempio.
8 O Jehovah, lead me in Thy righteousness, Because of those observing me, Make straight before me Thy way,
Signore, guidami con giustizia di fronte ai miei nemici; spianami davanti il tuo cammino.
9 For there is no stability in their mouth. Their heart [is] mischiefs, An open grave [is] their throat, Their tongue they make smooth.
Non c'è sincerità sulla loro bocca, è pieno di perfidia il loro cuore; la loro gola è un sepolcro aperto, la loro lingua è tutta adulazione.
10 Declare them guilty, O God, Let them fall from their own counsels, In the abundance of their transgressions Drive them away, Because they have rebelled against Thee.
Condannali, o Dio, soccombano alle loro trame, per tanti loro delitti disperdili, perché a te si sono ribellati.
11 And rejoice do all trusting in Thee, To the age they sing, and Thou coverest them over, And those loving Thy name exult in Thee.
Gioiscano quanti in te si rifugiano, esultino senza fine. Tu li proteggi e in te si allieteranno quanti amano il tuo nome.
12 For Thou blessest the righteous, O Jehovah, As a buckler with favour dost compass him!
Signore, tu benedici il giusto: come scudo lo copre la tua benevolenza.