< Psalms 5 >
1 To the Overseer, 'Concerning the Inheritances.' — A Psalm of David. My sayings hear, O Jehovah, Consider my (meditation)
(Til sangmesteren. El-hannehilot. En salme af David.) HERRE, lytt til mit Ord og agt på mit suk,
2 Be attentive to the voice of my cry, My king and my God, For unto Thee I pray habitually.
lån Øre til mit Nødråb, min Konge og Gud, thi jeg beder til dig!
3 Jehovah, [at] morning Thou hearest my voice, [At] morning I set in array for Thee, And I look out.
Årle hører du, HERRE, min Røst, årle bringer jeg dig min Sag og spejder.
4 For not a God desiring wickedness [art] Thou, Evil inhabiteth Thee not.
Thi du er ikke en Gud, der ynder Ugudelighed, den onde kan ikke gæste dig,
5 The boastful station not themselves before Thine eyes: Thou hast hated all working iniquity.
for dig skal Dårer ej træde frem, du hader hver Udådsmand,
6 Thou destroyest those speaking lies, A man of blood and deceit Jehovah doth abominate.
tilintetgør dem, der farer med Løgn; en blodstænkt, svigefuld Mand er HERREN en Afsky.
7 And I, in the abundance of Thy kindness, I enter Thy house, I bow myself toward Thy holy temple in Thy fear.
Men jeg kan gå ind i dit Hus af din store Nåde og vendt mod dit hellige Tempel bøje mig i din Frygt.
8 O Jehovah, lead me in Thy righteousness, Because of those observing me, Make straight before me Thy way,
Så led mig for mine Fjenders Skyld i din Retfærd, HERRE, jævn din Vej for mit Ansigt!
9 For there is no stability in their mouth. Their heart [is] mischiefs, An open grave [is] their throat, Their tongue they make smooth.
Thi blottet for Sandhed er deres Mund, deres Hjerte en Afgrund, Struben en åben Grav, deres Tunge er glat.
10 Declare them guilty, O God, Let them fall from their own counsels, In the abundance of their transgressions Drive them away, Because they have rebelled against Thee.
Døm dem, o Gud, lad dem falde for egne Rænker, bortstød dem for deres Synders Mængde, de trodser jo dig.
11 And rejoice do all trusting in Thee, To the age they sing, and Thou coverest them over, And those loving Thy name exult in Thee.
Lad alle glædes, som lider på dig, evindelig frydes, skærm dem, som elsker dit Navn, lad dem juble i dig!
12 For Thou blessest the righteous, O Jehovah, As a buckler with favour dost compass him!
Thi du velsigner den retfærdige, HERRE, du dækker ham med Nåde som Skjold.