< Psalms 48 >
1 A Song, a Psalm, by sons of Korah. Great [is] Jehovah, and praised greatly, In the city of our God — His holy hill.
Wimbo. Zaburi ya wana wa Kora. Bwana ni mkuu, anayestahili kusifiwa sana, katika mji wa Mungu wetu, mlima wake mtakatifu.
2 Beautiful [for] elevation, A joy of all the land, [is] Mount Zion, The sides of the north, the city of a great king.
Ni mzuri katika kuinuka kwake juu sana, furaha ya dunia yote. Kama vilele vya juu sana vya Safoni ni Mlima Sayuni, mji wa Mfalme Mkuu.
3 God in her high places is known for a tower.
Mungu yuko katika ngome zake; amejionyesha mwenyewe kuwa ngome yake.
4 For, lo, the kings met, they passed by together,
Wakati wafalme walipounganisha nguvu, waliposonga mbele pamoja,
5 They have seen — so they have marvelled, They have been troubled, they were hastened away.
walimwona nao wakashangaa, wakakimbia kwa hofu.
6 Trembling hath seized them there, Pain, as of a travailing woman.
Kutetemeka kuliwashika huko, maumivu kama ya mwanamke mwenye utungu wa kuzaa.
7 By an east wind Thou shiverest ships of Tarshish.
Uliwaangamiza kama meli za Tarshishi zilizovunjwa na upepo wa mashariki.
8 As we have heard, so we have seen, In the city of Jehovah of hosts, In the city of our God, God doth establish her — to the age. (Selah)
Kama tulivyokuwa tumesikia, ndivyo tulivyoona katika mji wa Bwana Mwenye Nguvu Zote, katika mji wa Mungu wetu: Mungu ataufanya uwe salama milele.
9 We have thought, O God, of Thy kindness, In the midst of Thy temple,
Ee Mungu, hekaluni mwako tunatafakari upendo wako usiokoma.
10 As [is] Thy name, O God, so [is] Thy praise, Over the ends of the earth, Righteousness hath filled Thy right hand.
Ee Mungu, kama jina lako lilivyo, sifa zako zinafika hadi miisho ya dunia, mkono wako wa kuume umejazwa na haki.
11 Rejoice doth Mount Zion, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Thy judgments.
Mlima Sayuni unashangilia, vijiji vya Yuda vinafurahi kwa sababu ya hukumu zako.
12 Compass Zion, and go round her, count her towers,
Tembeeni katika Sayuni, uzungukeni mji, hesabuni minara yake;
13 Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that ye recount to a later generation,
yatafakarini vyema maboma yake, angalieni ngome zake, ili mpate kusimulia habari zake kwa kizazi kijacho.
14 That this God [is] our God — To the age and for ever, He — he doth lead us over death!
Kwa kuwa huyu Mungu ni Mungu wetu milele na milele; atakuwa kiongozi wetu hata mwisho.