< Psalms 48 >
1 A Song, a Psalm, by sons of Korah. Great [is] Jehovah, and praised greatly, In the city of our God — His holy hill.
Yon Chan; yon Sòm fis a Koré yo. Gran se Bondye e gran se lwanj Li merite a, nan Jérusalem, vil Bondye nou an, mòn sen pa Li a.
2 Beautiful [for] elevation, A joy of all the land, [is] Mount Zion, The sides of the north, the city of a great king.
Bèl nan wotè li, jwa tout latè a, se Mòn Sion nan pati nò a, Vil gran Wa a.
3 God in her high places is known for a tower.
Bondye te parèt nan sitadèl li yo. La, Li te fè tèt Li rekonèt kon yon refij.
4 For, lo, the kings met, they passed by together,
Men gade, wa yo te rasanble yo. Yo pase akote vil la ansanm.
5 They have seen — so they have marvelled, They have been troubled, they were hastened away.
Yo te wè li, e yo te etone. Yo te sezi nèt, yo te kouri nan laperèz.
6 Trembling hath seized them there, Pain, as of a travailing woman.
La, yo pèdi ekilib yo nèt. Doulè ak sezisman te pran yo tankou fanm k ap akouche.
7 By an east wind Thou shiverest ships of Tarshish.
Avèk van lès la, Ou te kraze bato Tarsis yo.
8 As we have heard, so we have seen, In the city of Jehovah of hosts, In the city of our God, God doth establish her — to the age. (Selah)
Jan nou konn tande a, se konsa nou vin wè, nan vil SENYÈ dèzame yo, nan vil Bondye pa nou an. Bondye va etabli li nèt, jis pou tout tan.
9 We have thought, O God, of Thy kindness, In the midst of Thy temple,
Nou te reflechi sou lanmou dous Ou a, O Bondye, nan mitan tanp Ou a.
10 As [is] Thy name, O God, so [is] Thy praise, Over the ends of the earth, Righteousness hath filled Thy right hand.
Jan non Ou ye a, O Bondye, Se konsa Lwanj Ou ye, jis rive nan dènye pwent tè a; Men dwat Ou plen ladwati.
11 Rejoice doth Mount Zion, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Thy judgments.
Kite Mòn Sion fè kè kontan! Kite fi a Juda yo rejwi akoz jijman Ou yo.
12 Compass Zion, and go round her, count her towers,
Mache toupatou nan Sion e antoure li. Konte fò wo li yo.
13 Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that ye recount to a later generation,
Konsidere ranpa li yo. Antre nan palè li yo, pou ou kab pale jenerasyon k ap vini an.
14 That this God [is] our God — To the age and for ever, He — he doth lead us over death!
Paske Bondye se Bondye pa nou an jis pou tout tan. Li va gide nou jiska lanmò.