< Psalms 48 >
1 A Song, a Psalm, by sons of Korah. Great [is] Jehovah, and praised greatly, In the city of our God — His holy hill.
Ein Gesang, ein Lied, von den Korachiten. Der Herr ist groß und hochzupreisen ob unserer Gottesstadt, ob seines heiligen Berges,
2 Beautiful [for] elevation, A joy of all the land, [is] Mount Zion, The sides of the north, the city of a great king.
der herrlich sich erhebt, der ganzen Erde Wonne, der Berg von Sion, der im Norden der Stadt des großen Königs.
3 God in her high places is known for a tower.
In ihren Burgen hat sich Gott als Schutzwehr kundgetan.
4 For, lo, the kings met, they passed by together,
Versammelt haben sich die Könige, sind allzumal herangezogen.
5 They have seen — so they have marvelled, They have been troubled, they were hastened away.
Sie sind erstarrt, kaum daß sie es gesehen, und sind bestürzt entflohen,
6 Trembling hath seized them there, Pain, as of a travailing woman.
Von Schrecken dort erfaßt, von Angst, gleich der in Kindesnöten,
7 By an east wind Thou shiverest ships of Tarshish.
wie wenn der Ostwind Tarsisschiffe stranden läßt.
8 As we have heard, so we have seen, In the city of Jehovah of hosts, In the city of our God, God doth establish her — to the age. (Selah)
Was vormals wir gehört, das haben wir geschaut jetzt an der Stadt des Herrn der Heeresscharen, unserer Gottesstadt. Gott läßt sie ewiglich bestehen. (Sela)
9 We have thought, O God, of Thy kindness, In the midst of Thy temple,
Wir haben Deine Gnade, Gott, empfangen hier in Deinem Heiligtum.
10 As [is] Thy name, O God, so [is] Thy praise, Over the ends of the earth, Righteousness hath filled Thy right hand.
Gleich Deinem Himmel, Gott, erstreckt sich Deine Herrlichkeit bis an der Erde Ende. Voll von Gerechtigkeit ist Deine Rechte.
11 Rejoice doth Mount Zion, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Thy judgments.
Der Sionsberg ist voller Freude, und Judas Töchter jubeln über Deine Strafgerichte. -
12 Compass Zion, and go round her, count her towers,
Umgeht, umwandert Sion! Und zählet seine Türme!
13 Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that ye recount to a later generation,
Betrachtet seinen Wall! Durchmustert seine Burgen, daß ihr's dem künftigen Geschlecht verkünden könnt,
14 That this God [is] our God — To the age and for ever, He — he doth lead us over death!
daß Gott es ist, in alle Ewigkeiten unser Gott, der selbst uns leitet für und für!