< Psalms 48 >

1 A Song, a Psalm, by sons of Korah. Great [is] Jehovah, and praised greatly, In the city of our God — His holy hill.
Cantique. — Psaume des enfants de Coré. L'Éternel est grand et digne de toute louange. Dans la ville de notre Dieu, sur sa montagne sainte.
2 Beautiful [for] elevation, A joy of all the land, [is] Mount Zion, The sides of the north, the city of a great king.
Elle s'élève avec grâce, du côté du Septentrion, La montagne de Sion, joie de toute la terre: C'est la cité du grand roi.
3 God in her high places is known for a tower.
Dans ses palais, Dieu se révèle à nous Comme un rempart.
4 For, lo, the kings met, they passed by together,
Les rois s'étaient donné rendez-vous; Ils s'avançaient, ensemble.
5 They have seen — so they have marvelled, They have been troubled, they were hastened away.
Ils virent Jérusalem; ils furent frappés d'étonnement, Terrifiés, mis en déroute.
6 Trembling hath seized them there, Pain, as of a travailing woman.
Soudain, ils furent saisis d'un tremblement, D'une angoisse pareille à celle de la femme qui enfante.
7 By an east wind Thou shiverest ships of Tarshish.
Au souffle du vent de l'Orient, Tu brises les navires de Tarsis.
8 As we have heard, so we have seen, In the city of Jehovah of hosts, In the city of our God, God doth establish her — to the age. (Selah)
Ce que nous avions entendu dire, nous l'avons vu Dans la ville de l'Éternel des armées, Dans la cité de notre Dieu: Dieu fera subsister Jérusalem à jamais. (Pause)
9 We have thought, O God, of Thy kindness, In the midst of Thy temple,
Dieu, nous avons contemplé ta bonté Au milieu de ton temple.
10 As [is] Thy name, O God, so [is] Thy praise, Over the ends of the earth, Righteousness hath filled Thy right hand.
Ainsi que ton nom, ô Dieu, Ta louange retentit jusqu'aux extrémités de la terre. Ta main droite est pleine de justice.
11 Rejoice doth Mount Zion, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Thy judgments.
Que la montagne de Sion se réjouisse; Que les filles de Juda tressaillent d'allégresse, A cause de tes jugements.
12 Compass Zion, and go round her, count her towers,
Faites le tour de Sion, parcourez son enceinte, Comptez ses tours,
13 Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that ye recount to a later generation,
Considérez ses remparts, Examinez ses palais, Pour dire à la génération future:
14 That this God [is] our God — To the age and for ever, He — he doth lead us over death!
«Ce Dieu est notre Dieu, pour toujours, à perpétuité; Il nous fera surmonter la mort!»

< Psalms 48 >