< Psalms 48 >

1 A Song, a Psalm, by sons of Korah. Great [is] Jehovah, and praised greatly, In the city of our God — His holy hill.
Cantique. Psaume des fils de Coré. Grand est l’Eternel et justement glorifié, dans la ville de notre Dieu, sa sainte montagne.
2 Beautiful [for] elevation, A joy of all the land, [is] Mount Zion, The sides of the north, the city of a great king.
Comme elle se dresse magnifique, joie de toute la terre, la montagne de Sion, aux flancs dirigés vers le Nord, la cité d’un roi puissant!
3 God in her high places is known for a tower.
Dieu réside en ses palais, il s’est fait connaître comme leur vrai rempart.
4 For, lo, the kings met, they passed by together,
Car voici, les rois s’étaient ligués, mais ensemble ils ont disparu.
5 They have seen — so they have marvelled, They have been troubled, they were hastened away.
C’Est qu’ils ont vu: aussitôt ils furent frappés de stupeur, l’épouvante les saisit; éperdus, ils s’enfuirent.
6 Trembling hath seized them there, Pain, as of a travailing woman.
Là un frisson s’empara d’eux, une angoisse comme d’une femme qui enfante:
7 By an east wind Thou shiverest ships of Tarshish.
par le vent d’Est, tu as brisé les vaisseaux de Tarsis.
8 As we have heard, so we have seen, In the city of Jehovah of hosts, In the city of our God, God doth establish her — to the age. (Selah)
Ce que nous avions entendu, nous l’avons vu dans la ville de l’Eternel-Cebaot, la ville de notre Dieu: Dieu l’a affermie pour l’éternité. (Sélah)
9 We have thought, O God, of Thy kindness, In the midst of Thy temple,
Nous nous représentons, ô Dieu, ta bonté, dans l’enceinte de ton sanctuaire.
10 As [is] Thy name, O God, so [is] Thy praise, Over the ends of the earth, Righteousness hath filled Thy right hand.
Comme ta renommée, ô Dieu, ainsi éclatent tes louanges jusqu’aux confins de la terre; ta droite est pleine de justice.
11 Rejoice doth Mount Zion, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Thy judgments.
Qu’elle se réjouisse, la montagne de Sion, qu’elles se livrent à l’allégresse, les filles de Juda, en raison de tes jugements!
12 Compass Zion, and go round her, count her towers,
Faites le tour de Sion, parcourez-la à la ronde, comptez ses tourelles.
13 Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that ye recount to a later generation,
Fixez votre attention sur ses remparts, admirez ses palais, pour que vous puissiez raconter aux générations futures
14 That this God [is] our God — To the age and for ever, He — he doth lead us over death!
que ce Dieu est notre Dieu pour l’éternité! C’Est lui qui nous dirigera jusqu’à l’heure de la mort.

< Psalms 48 >