< Psalms 48 >

1 A Song, a Psalm, by sons of Korah. Great [is] Jehovah, and praised greatly, In the city of our God — His holy hill.
Cantique. Psaume des fils de Coré. L’Éternel est grand et fort digne de louange dans la ville de notre Dieu, dans sa montagne sainte.
2 Beautiful [for] elevation, A joy of all the land, [is] Mount Zion, The sides of the north, the city of a great king.
Belle dans son élévation, la joie de toute la terre, est la montagne de Sion, aux côtés du nord, la ville du grand roi;
3 God in her high places is known for a tower.
Dieu est connu dans ses palais pour une haute retraite.
4 For, lo, the kings met, they passed by together,
Car voici, les rois se sont assemblés, ils ont passé outre ensemble:
5 They have seen — so they have marvelled, They have been troubled, they were hastened away.
Ils ont vu, – ils ont été étonnés; ils ont été troublés, ils se sont enfuis consternés.
6 Trembling hath seized them there, Pain, as of a travailing woman.
Là, le tremblement les a saisis, une angoisse comme [celle de] la femme qui enfante.
7 By an east wind Thou shiverest ships of Tarshish.
Par le vent d’orient tu as brisé les navires de Tarsis.
8 As we have heard, so we have seen, In the city of Jehovah of hosts, In the city of our God, God doth establish her — to the age. (Selah)
Comme nous avons entendu, ainsi nous l’avons vu dans la ville de l’Éternel des armées, dans la ville de notre Dieu: Dieu l’établit pour toujours. (Sélah)
9 We have thought, O God, of Thy kindness, In the midst of Thy temple,
Ô Dieu! nous avons pensé à ta bonté, au milieu de ton temple.
10 As [is] Thy name, O God, so [is] Thy praise, Over the ends of the earth, Righteousness hath filled Thy right hand.
Ô Dieu! comme ton nom, ainsi est ta louange, jusqu’aux bouts de la terre; ta droite est pleine de justice.
11 Rejoice doth Mount Zion, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Thy judgments.
Que la montagne de Sion se réjouisse, que les filles de Juda s’égaient, à cause de tes jugements.
12 Compass Zion, and go round her, count her towers,
Faites le tour de Sion, et faites-en le circuit; comptez ses tours,
13 Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that ye recount to a later generation,
Faites attention à son rempart, considérez ses palais, afin que vous le racontiez à la génération à venir.
14 That this God [is] our God — To the age and for ever, He — he doth lead us over death!
Car ce Dieu est notre Dieu, pour toujours et à perpétuité; il sera notre guide jusqu’à la mort.

< Psalms 48 >