< Psalms 46 >
1 To the Overseer. — By sons of Korah. 'For the Virgins.' — A song. God [is] to us a refuge and strength, A help in adversities found most surely.
Au maître-chantre. — Des enfants de Coré. — Cantique pour voix de jeunes filles. Dieu est pour nous un refuge, un rempart. Un secours dans nos détresses: On trouve aisément accès auprès de lui.
2 Therefore we fear not in the changing of earth, And in the slipping of mountains Into the heart of the seas.
C'est pourquoi nous ne craindrons rien, Quand même la terre serait bouleversée, Et que les montagnes seraient ébranlées au sein de la mer,
3 Roar — troubled are its waters, Mountains they shake in its pride. (Selah)
Quand même les flots mugiraient en bouillonnant. Et que leur furie ferait trembler les montagnes. (Pause)
4 A river — its rivulets rejoice the city of God, Thy holy place of the tabernacles of the Most High.
Il est un fleuve, dont les flots réjouissent la cité de Dieu, Le sanctuaire de la Demeure du Très-Haut.
5 God [is] in her midst — she is not moved, God doth help her at the turn of the morn!
Dieu est au milieu d'elle: elle ne sera point ébranlée. Dieu lui donne son secours dès l'aube du matin.
6 Troubled have been nations, Moved have been kingdoms, He hath given forth with His voice, earth melteth.
Les nations s'agitent, les nations s'ébranlent: Il fait entendre sa voix, et la terre tremble.
7 Jehovah of Hosts [is] with us, A tower for us [is] the God of Jacob. (Selah)
L'Éternel des armées est avec nous; Le Dieu de Jacob est notre haute retraite. (Pause)
8 Come ye, see the works of Jehovah, Who hath done astonishing things in the earth,
Venez, contemplez les oeuvres de l'Éternel, Les étonnants prodiges qu'il accomplit sur la terre.
9 Causing wars to cease, Unto the end of the earth, the bow he shivereth, And the spear He hath cut asunder, Chariots he doth burn with fire.
Il fait cesser les combats jusqu'aux extrémités du monde; Il rompt les arcs et brise les lances; Il brûle les chars au feu.
10 Desist, and know that I [am] God, I am exalted among nations, I am exalted in the earth.
«Arrêtez, dit-il, et sachez que c'est moi qui suis Dieu. Je domine sur les nations, je domine sur la terre!»
11 Jehovah of hosts [is] with us, A tower for us [is] the God of Jacob! (Selah)
L'Éternel des armées est avec nous; Le Dieu de Jacob est notre haute retraite. (Pause)