< Psalms 45 >

1 To the Overseer. — 'On the Lilies.' — By sons of Korah. — An Instruction. — A song of loves. My heart hath indited a good thing, I am telling my works to a king, My tongue [is] the pen of a speedy writer.
Teèe iz srca mojega rijeè dobra; rekoh: djelo je moje za cara; jezik je moj trska hitroga pisara.
2 Thou hast been beautified above the sons of men, Grace hath been poured into thy lips, Therefore hath God blessed thee to the age.
Ti si najljepši izmeðu sinova ljudskih, blagodat teèe iz usta tvojih, jer te je blagoslovio Bog dovijeka.
3 Gird Thy sword upon the thigh, O mighty, Thy glory and Thy majesty!
Pripaši, junaèe, uz bedru svoju maè svoj, èast svoju i krasotu svoju.
4 As to Thy majesty — prosper! — ride! Because of truth, and meekness — righteousness, And Thy right hand showeth Thee fearful things.
I tako okiæen pohitaj, sjedi na kola za istinu i krotku pravdu, i desnica æe tvoja pokazati èudesa.
5 Thine arrows [are] sharp, — Peoples fall under Thee — In the heart of the enemies of the king.
Oštre su strijele tvoje; narodi æe pasti pod vlast tvoju; prostrijeliæe srca neprijatelja carevijeh.
6 Thy throne, O God, [is] age-during, and for ever, A sceptre of uprightness [Is] the sceptre of Thy kingdom.
Prijesto je tvoj, Bože, vjeèan i nepokolebljiv; skiptar je carstva tvojega skiptar pravice.
7 Thou hast loved righteousness and hatest wickedness, Therefore God, thy God, hath anointed thee, Oil of joy above thy companions.
Ljubiš pravdu i mrziš na bezakonje; toga radi pomaza te, Bože, Bog tvoj uljem radosti više nego drugove tvoje.
8 Myrrh and aloes, cassia! all thy garments, Out of palaces of ivory Stringed instruments have made thee glad.
Sve haljine tvoje mirišu smirnom, alojem i kasijom. Koji žive u dvorima od Minijske slonove kosti, oni te vesele.
9 Daughters of kings [are] among thy precious ones, A queen hath stood at thy right hand, In pure gold of Ophir.
Carske kæeri dvore te; s desne ti strane stoji carica u Ofirskom zlatu.
10 Hearken, O daughter, and see, incline thine ear, And forget thy people, and thy father's house,
Èuj, kæeri, pogledaj i obrati k meni uho svoje, zaboravi narod svoj i dom oca svojega.
11 And the king doth desire thy beauty, Because he [is] thy lord — bow thyself to him,
I caru æe omiljeti ljepota tvoja; jer je on Gospod tvoj, i njemu se pokloni.
12 And the daughter of Tyre with a present, The rich of the people do appease thy face.
Kæi Tirova doæi æe s darovima, najbogatiji u narodu tebe æe moliti.
13 All glory [is] the daughter of the king within, Of gold-embroidered work [is] her clothing.
Sva je ukrašena kæi careva iznutra, haljina joj je zlatom iskiæena.
14 In divers colours she is brought to the king, Virgins — after her — her companions, Are brought to thee.
U vezenoj haljini vode je k caru; za njom vode k tebi djevojke, druge njezine.
15 They are brought with joy and gladness, They come into the palace of the king.
Vode ih veselo i radosno, ulaze u dvor carev.
16 Instead of thy fathers are thy sons, Thou dost appoint them for princes in all the earth.
Mjesto otaca tvojih biæe sinovi tvoji, postaviæeš ih knezovima po svoj zemlji.
17 I make mention of Thy name in all generations, Therefore do peoples praise Thee, To the age, and for ever!
Uèiniæu da se ne zaboravlja ime tvoje od koljena na koljeno; po tom æe te slaviti narodi vavijek vijeka.

< Psalms 45 >