< Psalms 39 >
1 To the Overseer, to Jeduthun. — A Psalm of David. I have said, 'I observe my ways, Against sinning with my tongue, I keep for my mouth a curb, while the wicked [is] before me.'
In finem, ipsi Idithun, Canticum David. Dixi: Custodiam vias meas: ut non delinquam in lingua mea. Posui ori meo custodiam, cum consisteret peccator adversum me.
2 I was dumb [with] silence, I kept silent from good, and my pain is excited.
Obmutui, et humiliatus sum, et silui a bonis: et dolor meus renovatus est.
3 Hot [is] my heart within me, In my meditating doth the fire burn, I have spoken with my tongue.
Concaluit cor meum intra me: et in meditatione mea exardescet ignis.
4 'Cause me to know, O Jehovah, mine end, And the measure of my days — what it [is],' I know how frail I [am].
Locutus sum in lingua mea: Notum fac mihi Domine finem meum. Et numerum dierum meorum quis est: ut sciam quid desit mihi.
5 Lo, handbreadths Thou hast made my days, And mine age [is] as nothing before Thee, Only, all vanity [is] every man set up. (Selah)
Ecce mensurabiles posuisti dies meos: et substantia mea tamquam nihilum ante te. Verumtamen universa vanitas, omnis homo vivens.
6 Only, in an image doth each walk habitually, Only, [in] vain, they are disquieted, He heapeth up and knoweth not who gathereth them.
Verumtamen in imagine pertransit homo: sed et frustra conturbatur. Thesaurizat: et ignorat cui congregabit ea.
7 And, now, what have I expected? O Lord, my hope — it [is] of Thee.
Et nunc quæ est expectatio mea? nonne Dominus? et substantia mea apud te est.
8 From all my transgressions deliver me, A reproach of the fool make me not.
Ab omnibus iniquitatibus meis erue me: opprobrium insipienti dedisti me.
9 I have been dumb, I open not my mouth, Because Thou — Thou hast done [it].
Obmutui, et non aperui os meum, quoniam tu fecisti:
10 Turn aside from off me Thy stroke, From the striving of Thy hand I have been consumed.
amove a me plagas tuas.
11 With reproofs against iniquity, Thou hast corrected man, And dost waste as a moth his desirableness, Only, vanity [is] every man. (Selah)
A fortitudine manus tuæ ego defeci in increpationibus: propter iniquitatem corripuisti hominem. Et tabescere fecisti sicut araneam animam eius: verumtamen vane conturbatur omnis homo.
12 Hear my prayer, O Jehovah, And [to] my cry give ear, Unto my tear be not silent, For a sojourner I [am] with Thee, A settler like all my fathers.
Exaudi orationem meam Domine, et deprecationem meam: auribus percipe lacrimas meas. Ne sileas: quoniam advena ego sum apud te, et peregrinus, sicut omnes patres mei.
13 Look from me, and I brighten up before I go and am not!
Remitte mihi, ut refrigerer priusquam abeam, et amplius non ero.