< Psalms 38 >

1 A Psalm of David, 'To cause to remember.' Jehovah, in Thy wrath reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.
(En salme af David. Lehazkir.) HERRE, revs mig ej i din vrede, tugt mig ej i din Harme!
2 For Thine arrows have come down on me, And Thou lettest down upon me Thy hand.
Thi dine pile sidder i mig, din Hånd har lagt sig på mig.
3 Soundness is not in my flesh, Because of Thine indignation, Peace is not in my bones because of my sin.
Intet er karskt på min Krop for din Vredes Skyld, intet uskadt i mine Ledemod for mine Synders Skyld;
4 For mine iniquities have passed over my head, As a heavy burden — too heavy for me.
thi over mit Hoved skyller min Brøde som en tyngende Byrde, for tung for mig.
5 Stunk — become corrupt have my wounds, Because of my folly.
Mine Sår både stinker og rådner, for min Dårskabs Skyld går jeg bøjet;
6 I have been bent down, I have been bowed down — unto excess, All the day I have gone mourning.
jeg er såre nedtrykt, sorgfuld vandrer jeg Dagen lang.
7 For my flanks have been full of drought, And soundness is not in my flesh.
Thi Lænderne er fulde af Brand, intet er karskt på min Krop,
8 I have been feeble and smitten — unto excess, I have roared from disquietude of heart.
jeg er lammet og fuldkommen knust, jeg skriger i Hjertets Vånde.
9 Lord, before Thee [is] all my desire, And my sighing from Thee hath not been hid.
HERRE, du kender al min Attrå, mit Suk er ej skjult for dig;
10 My heart [is] panting, my power hath forsaken me, And the light of mine eyes, Even they are not with me.
mit Hjerte banker, min Kraft har svigtet, selv mit Øje har mistet sin Glans.
11 My lovers and my friends over-against my plague stand. And my neighbours afar off have stood.
For min Plages Skyld flyr mig Ven og Frænde, mine Nærmeste holder sig fjert;
12 And those seeking my soul lay a snare, And those seeking my evil Have spoken mischievous things, And they do deceits meditate all the day.
de, der vil mig til Livs, sætter Snarer, og de, der vil mig ondt, lægger Råd om Fordærv, de tænker Dagen igennem på Svig.
13 And I, as deaf, hear not. And as a dumb one who openeth not his mouth.
Men jeg er som en døv, der intet hører, som en stum, der ej åbner sin Mund,
14 Yea, I am as a man who heareth not, And in his mouth are no reproofs.
som en Mand, der ikke kan høre, i hvis Mund der ikke er Svar.
15 Because for Thee, O Jehovah, I have waited, Thou dost answer, O Lord my God.
Thi til dig står mit Håb, o HERRE, du vil bønhøre, Herre min Gud,
16 When I said, 'Lest they rejoice over me, In the slipping of my foot against me they magnified themselves.
når jeg siger: "Lad dem ikke glæde sig over mig, hovmode sig over min vaklende Fod!"
17 For I am ready to halt, And my pain [is] before me continually.
Thi jeg står allerede for Fald, mine Smerter minder mig stadig;
18 For mine iniquity I declare, I am sorry for my sin.
thi jeg må bekende min Skyld må sørge over min Synd.
19 And mine enemies [are] lively, They have been strong, and those hating me without cause, Have been multiplied.
Mange er de, der med Urette er mine Fjender, talrige de, der hader mig uden Grund,
20 And those paying evil for good accuse me, Because of my pursuing good.
som lønner mig godt med ondt, som står mig imod, fordi jeg søger det gode.
21 Do not forsake me, O Jehovah, My God, be not far from me,
HERRE, forlad mig ikke, min Gud, hold dig ikke borte fra mig,
22 Haste to help me, O Lord, my salvation!
il mig til Hjælp, o Herre, min Frelse!

< Psalms 38 >