< Psalms 38 >

1 A Psalm of David, 'To cause to remember.' Jehovah, in Thy wrath reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.
David kah ngaidamnah Tingtoenglung Aw BOEIPA, na thinhul neh kai n'tluung boel lamtah na kosi neh kai n'toel boeh.
2 For Thine arrows have come down on me, And Thou lettest down upon me Thy hand.
Na thaltang loh kai dongah sap ha tlaeh tih na kut loh kai n'nan.
3 Soundness is not in my flesh, Because of Thine indignation, Peace is not in my bones because of my sin.
Nang kah kosi dongah ka pum he hlang la om voelpawh. Ka tholh dongah ka rhuh a sading pawh.
4 For mine iniquities have passed over my head, As a heavy burden — too heavy for me.
Kai kathaesainah loh ka lu hang khuk tih, kai ham hnophueih bangla a rhih loh n'nan.
5 Stunk — become corrupt have my wounds, Because of my folly.
Ka anglat dongah, ka boengha rhong tih rhim coeng.
6 I have been bent down, I have been bowed down — unto excess, All the day I have gone mourning.
Ka ngam paihaeh tangkik hil khohnin yungah kopang neh ka van.
7 For my flanks have been full of drought, And soundness is not in my flesh.
Ka uen khaw boeih duih tih, ka pum he hlang la om voelpaawh.
8 I have been feeble and smitten — unto excess, I have roared from disquietude of heart.
Ka lungmit tih ka paep dongah, lungbuei phoenanah neh mat ka kawk.
9 Lord, before Thee [is] all my desire, And my sighing from Thee hath not been hid.
Ka ngaihlihnah boeih he, ka Boeipa namah taengah ka hal tih, ka hueinah he namah taeng lamloh a thuh moenih.
10 My heart [is] panting, my power hath forsaken me, And the light of mine eyes, Even they are not with me.
Ka lungbuei a thimpom tih ka thadueng hnoeng. Te dongah ka mik khaw tueng pawh.
11 My lovers and my friends over-against my plague stand. And my neighbours afar off have stood.
Ka tlohtat dongah ka lungnah ka paya rhoek loh saisai m'pai tak tih ka huiko khaw a hla lam ni a pai uh coeng.
12 And those seeking my soul lay a snare, And those seeking my evil Have spoken mischievous things, And they do deceits meditate all the day.
Ka hinglu aka mae rhoek loh n'hlaeh tih, kai yoethae puei ham aka tlap rhoek loh a talnah te a thui uh. Te dongah hlangthai palat rhoek loh hnin at puet n'taeng uh.
13 And I, as deaf, hear not. And as a dumb one who openeth not his mouth.
Tedae kai tah hnapang bangla ka ya voelpawt tih olmueh loh a ka a ang pawt bangla ka om.
14 Yea, I am as a man who heareth not, And in his mouth are no reproofs.
Te dongah aka ya thai pawt tih a ka ah toelthamnah aka om pawt hlang bangla ka om.
15 Because for Thee, O Jehovah, I have waited, Thou dost answer, O Lord my God.
BOEIPA nang dongah ka hangdang tih nang loh nan doo bitni ka Boeipa ka Pathen aw
16 When I said, 'Lest they rejoice over me, In the slipping of my foot against me they magnified themselves.
Te dongah, “Ka kho he a paloe vaengah kai n'kohah thil uh tih kai soah pomsang uh ve,” ka ti.
17 For I am ready to halt, And my pain [is] before me continually.
Cungdonah ham ka tawn uh tih ka nganboh loh kamah taengah om taitu.
18 For mine iniquity I declare, I am sorry for my sin.
Te dongah kai kathaesainah te ka doek. Kamah kah tholhnah dongah ka mawn.
19 And mine enemies [are] lively, They have been strong, and those hating me without cause, Have been multiplied.
Tedae ka thunkha rhoek kah hingnah tah ting tih a honghi dongah ka lunguet loh pungtai.
20 And those paying evil for good accuse me, Because of my pursuing good.
Te dongah a then te a thae neh aka thuung rhoek loh kai n'khingkhoek vaengah a then te kamah loh ka vai rhoela ka vai.
21 Do not forsake me, O Jehovah, My God, be not far from me,
Ka BOEIPA Pathen aw, kai n'hno boel lamtah kai taeng lamkah n'lakhla tak boeh.
22 Haste to help me, O Lord, my salvation!
Kai bomkung la ha tawn uh laeh ka loeihnah Boeipa.

< Psalms 38 >