< Psalms 36 >
1 To the Overseer. — By a servant of Jehovah, by David. The transgression of the wicked Is affirming within my heart, 'Fear of God is not before his eyes,
IET me i men inda sang lol en mongiong i duen tiak en me sapung o: Sota lan Kot mi mon mas a.
2 For he made [it] smooth to himself in his eyes, To find his iniquity to be hated.
A kin kotaue o lingkaping, pwen pein i dadaurata a dodok sued, ap tataki me tei kan.
3 The words of his mouth [are] iniquity and deceit, He ceased to act prudently — to do good.
A lokaia karos me sued o likam; a pil sota kin duki ong padak, pwen wiada me mau.
4 Iniquity he deviseth on his bed, He stationeth himself on a way not good, Evil he doth not refuse.'
A kin madamadaua pon a los. A kin weweid nani al me sota mau o sota kin suedeki me sapung.
5 O Jehovah, in the heavens [is] Thy kindness, Thy faithfulness [is] unto the clouds.
Maing, omui kalangan me ideda wong lang, o omui melel pil lel ong tapok kan.
6 Thy righteousness [is] as mountains of God, Thy judgments [are] a great deep. Man and beast Thou savest, O Jehovah.
Omui pung rasong nana en Kot akan, o omui kadeik kan me rasong iluk ileile kalank; Maing, komui me kotin dorela aramas o man akan.
7 How precious [is] Thy kindness, O God, And the sons of men In the shadow of Thy wings do trust.
Meid kasampwal omui kalangan Maing Kot, pwe aramas akan kin diar wasan kamaio pan mot en lim omui!
8 They are filled from the fatness of Thy house, And the stream of Thy delights Thou dost cause them to drink.
Re pan saliel kila dipisou toto nan tanpas omui, o kom kotin kanim pil kin irail peren laud rasong pilap pot.
9 For with Thee [is] a fountain of life, In Thy light we see light.
Pwe parer ong maur mi re omui, o ni omui marain, se kin kilang marain.
10 Draw out Thy kindness to those knowing Thee, And Thy righteousness to the upright of heart.
Kom kotin dadaurata omui kalangan ong me asa komui, o omui pung ong me melel sang ni mongiong arail.
11 Let not a foot of pride meet me, And a hand of the wicked let not move me.
Kom der mueid ong, i en tiatidi pan me aklapalap akan, o pa en me sapung kan ender kapup ia di.
12 There have workers of iniquity fallen, They have been overthrown, And have not been able to arise!
A mesued akan en pupedi wasa o, pwe ren lokidokila o solar memaureda.