< Psalms 36 >

1 To the Overseer. — By a servant of Jehovah, by David. The transgression of the wicked Is affirming within my heart, 'Fear of God is not before his eyes,
[Salmo] di Davide, servitor del Signore, [dato] al Capo de' Musici IL misfatto dell'empio mi dice dentro al cuore, [Ch'egli] non [ha] timore alcuno di Dio davanti agli occhi.
2 For he made [it] smooth to himself in his eyes, To find his iniquity to be hated.
Perciocchè egli si lusinga appo sè stesso, Per venire a capo della sua iniquità, [che è pur] da odiare.
3 The words of his mouth [are] iniquity and deceit, He ceased to act prudently — to do good.
Le parole della sua bocca [sono] iniquità e frode; Egli non ha più intelletto da far bene.
4 Iniquity he deviseth on his bed, He stationeth himself on a way not good, Evil he doth not refuse.'
Egli divisa iniquità sopra il suo letto; Egli si ferma nella via [che] non [è] buona, Egli non abborre il male.
5 O Jehovah, in the heavens [is] Thy kindness, Thy faithfulness [is] unto the clouds.
O Signore, la tua benignità [arriva] infino al cielo, [E] la tua verità infino alle nuvole.
6 Thy righteousness [is] as mountains of God, Thy judgments [are] a great deep. Man and beast Thou savest, O Jehovah.
La tua giustizia [è] simile a monti altissimi; I tuoi giudicii [sono] un grande abisso. O Signore, tu conservi uomini e bestie.
7 How precious [is] Thy kindness, O God, And the sons of men In the shadow of Thy wings do trust.
O Dio, quanto preziosa [è] la tua benignità! Perciò i figliuoli degli uomini si riducono sotto l'ombra delle tue ale;
8 They are filled from the fatness of Thy house, And the stream of Thy delights Thou dost cause them to drink.
Son saziati del grasso della tua Casa; Tu li abbeveri del torrente delle tue delizie.
9 For with Thee [is] a fountain of life, In Thy light we see light.
Perciocchè appo te [è] la fonte della vita; E per la tua luce noi veggiamo la luce.
10 Draw out Thy kindness to those knowing Thee, And Thy righteousness to the upright of heart.
Stendi la tua benignità inverso quelli che ti conoscono, E la tua giustizia inverso quelli che son diritti di cuore.
11 Let not a foot of pride meet me, And a hand of the wicked let not move me.
Non vengami addosso il piè del superbo; E la mano degli empi non mi smuova.
12 There have workers of iniquity fallen, They have been overthrown, And have not been able to arise!
[Ecco] là, gli operatori d'iniquità son caduti; Sono stati sospinti, e non son potuti risorgere.

< Psalms 36 >