< Psalms 36 >
1 To the Overseer. — By a servant of Jehovah, by David. The transgression of the wicked Is affirming within my heart, 'Fear of God is not before his eyes,
Al maestro del coro. Di Davide servo del Signore. Nel cuore dell'empio parla il peccato, davanti ai suoi occhi non c'è timor di Dio.
2 For he made [it] smooth to himself in his eyes, To find his iniquity to be hated.
Poiché egli si illude con se stesso nel ricercare la sua colpa e detestarla.
3 The words of his mouth [are] iniquity and deceit, He ceased to act prudently — to do good.
Inique e fallaci sono le sue parole, rifiuta di capire, di compiere il bene.
4 Iniquity he deviseth on his bed, He stationeth himself on a way not good, Evil he doth not refuse.'
Iniquità trama sul suo giaciglio, si ostina su vie non buone, via da sé non respinge il male.
5 O Jehovah, in the heavens [is] Thy kindness, Thy faithfulness [is] unto the clouds.
Signore, la tua grazia è nel cielo, la tua fedeltà fino alle nubi;
6 Thy righteousness [is] as mountains of God, Thy judgments [are] a great deep. Man and beast Thou savest, O Jehovah.
la tua giustizia è come i monti più alti, il tuo giudizio come il grande abisso: uomini e bestie tu salvi, Signore.
7 How precious [is] Thy kindness, O God, And the sons of men In the shadow of Thy wings do trust.
Quanto è preziosa la tua grazia, o Dio! Si rifugiano gli uomini all'ombra delle tue ali,
8 They are filled from the fatness of Thy house, And the stream of Thy delights Thou dost cause them to drink.
si saziano dell'abbondanza della tua casa e li disseti al torrente delle tue delizie.
9 For with Thee [is] a fountain of life, In Thy light we see light.
E' in te la sorgente della vita, alla tua luce vediamo la luce.
10 Draw out Thy kindness to those knowing Thee, And Thy righteousness to the upright of heart.
Concedi la tua grazia a chi ti conosce, la tua giustizia ai retti di cuore.
11 Let not a foot of pride meet me, And a hand of the wicked let not move me.
Non mi raggiunga il piede dei superbi, non mi disperda la mano degli empi.
12 There have workers of iniquity fallen, They have been overthrown, And have not been able to arise!
Ecco, sono caduti i malfattori, abbattuti, non possono rialzarsi.