< Psalms 36 >

1 To the Overseer. — By a servant of Jehovah, by David. The transgression of the wicked Is affirming within my heart, 'Fear of God is not before his eyes,
Rödd syndarinnar talar í huga guðleysingjans og hvetur hann til vondra verka. Enginn guðsótti býr í hjarta hans.
2 For he made [it] smooth to himself in his eyes, To find his iniquity to be hated.
Syndin dregur hann á tálar, mistök hans verða augljós og menn hata hann.
3 The words of his mouth [are] iniquity and deceit, He ceased to act prudently — to do good.
Svik og tál eru á vörum hans og hann er hættur að vera hygginn og breyta vel.
4 Iniquity he deviseth on his bed, He stationeth himself on a way not good, Evil he doth not refuse.'
Á nóttunni liggur hann í rúmi sínu og upphugsar svik, forðast ekki hið illa.
5 O Jehovah, in the heavens [is] Thy kindness, Thy faithfulness [is] unto the clouds.
Drottinn, miskunn þín er mikil eins og himinninn og trúfesti þín takmarkalaus.
6 Thy righteousness [is] as mountains of God, Thy judgments [are] a great deep. Man and beast Thou savest, O Jehovah.
Réttlæti þitt er stöðugt eins og fjöllin. Dómar þínir hvíla á vísdómi, þeir vitna um mikilleik þinn líkt og úthöfin. Þú berð umhyggju fyrir mönnum og skepnum.
7 How precious [is] Thy kindness, O God, And the sons of men In the shadow of Thy wings do trust.
Hversu dýrmæt er miskunn þín ó, Guð! Mennirnir leita skjóls í skugga vængja þinna.
8 They are filled from the fatness of Thy house, And the stream of Thy delights Thou dost cause them to drink.
Þú nærir þá með krásum af borði þínu og lætur þá drekka úr lækjum unaðssemda þinna.
9 For with Thee [is] a fountain of life, In Thy light we see light.
Þú, Drottinn, ert uppspretta lífsins! í þínu ljósi sjáum við ljós.
10 Draw out Thy kindness to those knowing Thee, And Thy righteousness to the upright of heart.
Lát miskunn þína haldast við þá sem þekkja þig og réttlæti þitt við þá sem hlýða þér og elska.
11 Let not a foot of pride meet me, And a hand of the wicked let not move me.
Lát ekki fót hins hrokafulla troða á mér né hendur óguðlegra hrekja mig burt.
12 There have workers of iniquity fallen, They have been overthrown, And have not been able to arise!
Líttu á! Illgjörðamennirnir eru fallnir! Þeim hefur verið varpað um koll og þeir megna ekki að rísa upp aftur.

< Psalms 36 >