< Psalms 36 >

1 To the Overseer. — By a servant of Jehovah, by David. The transgression of the wicked Is affirming within my heart, 'Fear of God is not before his eyes,
Don mai bi da kaɗe-kaɗe. Ta Dawuda bawan Ubangiji. Akwai magana a cikin zuciyata game da zunubin mugu. Babu tsoron Allah a idanunsa.
2 For he made [it] smooth to himself in his eyes, To find his iniquity to be hated.
Gama a idanunsa yana ganin kansa wani abu ne wanda ya sha ƙarfi a gane ko ya ƙi zunubinsa.
3 The words of his mouth [are] iniquity and deceit, He ceased to act prudently — to do good.
Kalmomin bakinsa mugaye ne da kuma ruɗu; ya daina zama mai hikima da yin alheri.
4 Iniquity he deviseth on his bed, He stationeth himself on a way not good, Evil he doth not refuse.'
Ko a kan gadonsa ma yana shirya mugunta; yakan sa kansa ga aikata zunubi kuma ba ya ƙin abin da ba shi da kyau.
5 O Jehovah, in the heavens [is] Thy kindness, Thy faithfulness [is] unto the clouds.
Ƙaunarka, ya Ubangiji, kan kai sammai, amincinka har sararin sammai.
6 Thy righteousness [is] as mountains of God, Thy judgments [are] a great deep. Man and beast Thou savest, O Jehovah.
Adalcinka yana kama da manyan duwatsu, hukuncinka kamar zurfi mai girma. Ya Ubangiji, kana lura da mutum da dabba.
7 How precious [is] Thy kindness, O God, And the sons of men In the shadow of Thy wings do trust.
Ina misalin ƙaunarka marar ƙarewa! Mutane manya da ƙanana kan sami mafaka cikin inuwar fikafikanka.
8 They are filled from the fatness of Thy house, And the stream of Thy delights Thou dost cause them to drink.
Suna biki a yalwar gidanka; kakan ba su sha daga rafin farin cikinka.
9 For with Thee [is] a fountain of life, In Thy light we see light.
Gama a gare ka akwai maɓulɓular rai cikin haskenka mukan ga haske.
10 Draw out Thy kindness to those knowing Thee, And Thy righteousness to the upright of heart.
Ka ci gaba da ƙaunarka ga waɗanda suka san ka, adalcinka ga masu gaskiyar zuciya.
11 Let not a foot of pride meet me, And a hand of the wicked let not move me.
Kada ka bari ƙafar mai girman kai yă fāɗa mini, ko hannun mugu ya kore ni.
12 There have workers of iniquity fallen, They have been overthrown, And have not been able to arise!
Dubi yadda masu aikata zunubi suka fāɗi, a zube, ba za su kuwa iya tashi ba!

< Psalms 36 >