< Psalms 36 >
1 To the Overseer. — By a servant of Jehovah, by David. The transgression of the wicked Is affirming within my heart, 'Fear of God is not before his eyes,
Au maître chantre. Chant du serviteur de l'Éternel, de David. L'impie a le péché au dedans de son cœur, la crainte de l'Éternel n'est pas devant ses yeux.
2 For he made [it] smooth to himself in his eyes, To find his iniquity to be hated.
Par sa manière de voir il se flatte lui-même, pour consommer son crime, pour haïr.
3 The words of his mouth [are] iniquity and deceit, He ceased to act prudently — to do good.
Les paroles de sa bouche sont vaines et trompeuses, il a cessé d'être sage et de faire le bien.
4 Iniquity he deviseth on his bed, He stationeth himself on a way not good, Evil he doth not refuse.'
Il pense au mal sur son lit, il pratique une voie qui n'est pas bonne, il n'a point le mal en aversion.
5 O Jehovah, in the heavens [is] Thy kindness, Thy faithfulness [is] unto the clouds.
Éternel, ta grâce atteint jusques aux Cieux, ta fidélité jusques aux nues.
6 Thy righteousness [is] as mountains of God, Thy judgments [are] a great deep. Man and beast Thou savest, O Jehovah.
Ta justice est pareille aux montagnes de Dieu, et tes jugements sont pareils à l'immense mer. Éternel, tu es secourable aux hommes et aux bêtes.
7 How precious [is] Thy kindness, O God, And the sons of men In the shadow of Thy wings do trust.
Que ta grâce est précieuse, ô Dieu! et les fils des hommes se réfugient à l'ombre de tes ailes;
8 They are filled from the fatness of Thy house, And the stream of Thy delights Thou dost cause them to drink.
ils se repaissent de l'abondance de ta maison, et tu les abreuves au fleuve de tes délices.
9 For with Thee [is] a fountain of life, In Thy light we see light.
Car auprès de toi est la source de la vie, et à ta lumière nous voyons la lumière.
10 Draw out Thy kindness to those knowing Thee, And Thy righteousness to the upright of heart.
Conserve ta grâce à ceux qui te connaissent, et ta justice à ceux qui ont le cœur droit!
11 Let not a foot of pride meet me, And a hand of the wicked let not move me.
Que le pied de l'orgueil ne me foule point, et que la main des impies ne me mette pas en fuite!
12 There have workers of iniquity fallen, They have been overthrown, And have not been able to arise!
Déjà les méchants tombent, ils sont terrassés et incapables de se relever.